Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Hogyan lehetek tolmács angol...

Hogyan lehetek tolmács angol anyanyelvűként?

Figyelt kérdés
Nézegetem a képzési lehetőségeket, de csak olyanokat találok, amik magyar anyanyelvűeknek valók, én pedig nem vagyok az. Mindegy mennyire jól tudok majd magyarul, sosem leszek anyanyelvi beszélő :'( mivel ajánlott hogy csak anyanyelvére fordítson/tolmácsoljon valaki, nem tudom hogyan tanulhatok ilyen szakon Magyarországon, viszont nagyon szeretnék Magyarországon tanulni.

2020. júl. 24. 05:11
 1/3 anonim válasza:

Nem tudom ez hogy működik más anyanyelvűeknek, de nyelvszakosként hallottam róla sokat és tudomásom szerint Magyarországon az lehet fordító/tolmács hivatalosan, aki elvégzi az erre irányuló képzést egyetemen. Ha minden igaz ebből csak mesterképzés van, tehát egy hasonló témájú alapképzést is el kell előtte végezni. Van lehetőség fordító specializációra vagy alapképzés utáni továbbképzésre, de ha igazán fordító/tolmács szeretnél lenni, ahhoz a mesterképzés a legkézenfekvőbb. Sok egyetemen indul külföldieknek is 1-1 szak angolul, de sajnos Magyarországon a fordítás mindig magyarral és egy másik nyelvvel szokott párosítva lenni. Esetleg kérdezz utána egyetemi csoportokban, hogy van e aki járt már ilyen mesterre és mennyire fektetnek hangsúlyt arra, hogy neked magyar kell legyen az anyanyelved.

Sok sikert!

2020. júl. 24. 13:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Én ezeket találtam a neten nézd meg és hátha segít:

Fordítás és tolmácsolás - ELTE Reader

www.eltereader.hu › 2013/12 › Klaudy_READER

PDF

A hátsó borítón: A 2008/2009-es évfolyam angol nyelvi csoportja ... megvalósító konferenciasorozat „A magyar fordítók napja” elnevezést kapta, bár ... kötete A magyarországi fordító- és tolmácsképzés 25 éve címmel, amely az ... Természetesen angolul már előtte is jól beszéltem, és amikor ... Központjában tanulhattam.


Motiváció mindenek felett - Nyelvmester

www.nyelvmester.hu › blog › comment-page-1

2016. szept. 14. - Mindketten egyszerre kezdték el az angol után a németet. ... rengeteget utazott külföldre, hivatalból járt neki a tolmács. ... Nekem csak magyar anyanyelvem van, más nyelveket tanultam az angol előtt: németet, oroszt, latint, eszperantót, franciát. ... Pedig angolul és németül egyaránt szeretnék beszélni.


Változó nyelv, nyelvváltozatok, területiség - MEK - OSzK

mek.oszk.hu › ...

PDF

I. A magyar nyelv változatai a Kárpát-medence külső régióiban – elmélet ... „Azok az emberek, akiknek az anyanyelve történetesen nem hiva- ... 5. nagyon jól beszélek, de érezhető akcentussal ... Viszont az orosz és az angol nyelvi különbségek iránt ér- ... „Mi nem Magyarországon lakunk, s nem úgy beszélünk magyarul.

2020. júl. 25. 11:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Szerintem ettől még simán lehetsz tolmács, maximum nem minden területen fognak tudni alkalmazni. A képzést angol nyelvterületen csináld meg, ott ez nem lesz akadály. Aztán pedig használd itt egészséggel :)
2020. aug. 23. 16:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!