Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Fordítóként vagy jogászként...

Fordítóként vagy jogászként lehet többet keresni?

Figyelt kérdés

Jogászon belül ügyvéd, bíró kilőve.

Gimis vagyok, de ez a kettő között gondolkozom.



2021. márc. 31. 17:22
 1/7 anonim ***** válasza:
91%

Ötvözd és legyél jogi szakfordító, azzal jól lehet.

Jogásszal elég telített a szakma, de majd leírja valaki, mik a lehetőségek vele. Én műfordító vagyok, elég jól keresek, de nem mindenkinek sikerül.

2021. márc. 31. 17:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%
Mindkettővel kereshetsz szarul, ha nem vagy jó benne. És a fordítottja is igaz. Sima (nem mű) fordítóba szerintem, kevesebb potenciál van egyre jobbak a mesterséges intelligencián alapuló fordítóprogramok. Jogászok még egy jó darabig kellenek az emberiségnek. Tény, hogy elég telített ez a szakma.
2021. márc. 31. 19:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
100%

#2: A fordítóprogramok még sokáig nem fogják helyettesíteni az embert. A következő példa a Bang! vadnyugati stílusú lövöldözős kártyajáték egy nem hivatalos, eredetileg cseh nyelvű kiegészítőjéből származik (Van lövésed, kivel vagy?). Ha valakinek sikerül értelmeznie, hogy mi ennek a karakternek a képessége, azt megköszönném.


Jude Isachias (4 Lives): Whenever any number of cards is drawn out of Phase 1, he / she may decide to fold 2 cards as he / she has to pull and pick a given number. The remaining cards will be returned to the bundle.

2021. ápr. 1. 17:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
100%
Jogi szakfordítóval tényleg sokat lehet keresni, de én úgy tudom, ahhoz kell jogi végzettség is, ha nem is jogász, de legalább valami igazságügyi.
2021. ápr. 1. 18:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
Ez a jogi szakfordító jól hangzik :D úgyse tudok a kettő között dönteni
2021. ápr. 1. 19:43
 6/7 anonim ***** válasza:
100%

3-as. sajnos nem ismerem a játékot, csak hallottam róla, tehát kontextus nélkül csak megkockáztatni tudom a választ, meg azt, hogy (a fordítóprogram miatt) helytelen pár angol szó, pl. "fold" helyett pont "take" vagy "pull" lehet.


szóval ha ez belefér a játék menetébe, akkor kb.:


amikor az 1. szakaszon (körön stb.) kívül muszáj kártyát húznia, dönthet úgy, hogy 2 kártyát húz ki és ebből választja ki a számot. a fennmaradó kártyát vissza kell tenni a pakliba.


vagy:


amikor az 1. szakaszon (körön stb.) kívül muszáj tetszőleges számú kártyát húznia, dönthet úgy, hogy a kihúzott kártyákból kettőt kiválaszt és az ezeken lévő számból választ. a fennmaradó kártyákat vissza kell tenni a pakliba.


szóval, ez csak egy tipp, hátha valamelyiknek van értelme. :)

2021. ápr. 12. 21:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
100%
3-as vagyok, köszönöm szépen.
2021. ápr. 13. 19:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!