Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Miért irogatnak ki olyanok...

Miért irogatnak ki olyanok angol szöveget Facebook-on, vagy MSN-en, akik egy szót sem tudnak angolul?

Figyelt kérdés
Aki esetleg ugyanezt csinálja, az elmagyarázhatná. Menő, vagy mi?
2011. jún. 4. 14:11
1 2
 1/11 A kérdező kommentje:
és azt se tudják mi írtak ki, mikor valaki rákérdez...
2011. jún. 4. 14:12
 2/11 anonim ***** válasza:
én iwiw-en írtam ki és tudom is hogy mit. amúgy ja jól mutat meg imádom az angolt that is my passion(L) xD
2011. jún. 4. 14:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:

1. Mert menő, mert jól mutat, estébé

2. Van külföldi barátja

2011. jún. 4. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:

omg...


biztosan menő. de akkora fail-ek vannak, hogy azzal van tele a fél napikaki :D szerintem ezek az angolul menősködni próbálók jószándékból teszik ezt: hogy angolul tudókat mulattassák, vagy netán begyűjtsenek pár facepalmot :D


egyébként én sem tudom, h komolyabban mi értelme van.


szerencsére az én ismerőseimnek már elért odáig az iq-ja, h helyesen írnak ki dolgokat angolul :D

2011. jún. 4. 14:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:

én külföldön lakom, ezért írom agolul, mert az ismerőseim 60-70%-a nem magyarországról való. így mindneki megérti, majdnem, hiszen angolul nagyon sokan beszélnek. ennyi. párom sem magyra, vele is angolul beszélünk.


28N

2011. jún. 4. 14:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim válasza:
azér irják mer a tv.ből vagy valahonnan halloták de még őse tudja hogy mit jelent csak kiirja hogy azt gondolják hogy tud valamit angolul
2011. jún. 4. 14:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
0%

Mert szégyen a magyar nyelv.

Ezért te is fordítóval írj ki egy angol szöveget.

2011. jún. 4. 15:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:

Én msn-re szoktam kiírni néha angolul (facebookra eleve nem írkálok).

Egyrészt azért, mert szeretem az angolt, másrészt azért mert ha nézek egy filmet/olvasok egy könyvet, amiből megtetszik egy mondat és ki akarom írni, akkor jobban szeretem az eredeti szöveget kiírni, mint a már lefordítottat. Valahogy szerintem jobban átjön. Ja, mondjuk én tudok angolul.


Szerintem akik nem tudnak, csak megkérdezik előtte valakitől, hogy miről szól az idézet... mert persze angolul sokkal menőbb, és azt a látszatot kelti, hogy az illető tud angolul, nagyon menő, nagyon elvont, stb. De elég sok a hiba ezekben...

2011. jún. 4. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
100%
Még ennél is menőbb, ha magadra varratod kínaiul, hogy "mai ajánlat: édes-savanyú leves", és alá egy jinjangot.
2011. jún. 4. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:
tudom, hogy nagy fail-ek születnek :D azért is írtam ki ezt a kérdést, mert egy akkora fail-t láttam az előbb, hogy én éreztem rosszul magam :D látszott, hogy a google fordítóval irogat oda angolul...
2011. jún. 4. 15:10
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!