Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Tudtok mondani nekem olyan...

Tudtok mondani nekem olyan írót, akinek valamilyen művét a halála után adtak ki, akarata ellenére? (Mármint addig nem akarta kiadni ameddig élt)

Figyelt kérdés

2016. febr. 23. 20:55
 1/8 anonim ***** válasza:

[link]


Sok olyan van, amit pouszumusz adtak ki, de hogy melyik olyan, amit a szerző titkolt, azt ebből nem lehet megmondani.

2016. febr. 23. 21:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
100%
Én úgy tudom, hogy Franz Kafka megkérte egy barátját halála előtt, hogy égesse el az összes művét. A barátja viszont nem ezt tette, így ma sokkal gazdagabb a világirodalom...
2016. febr. 23. 22:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim válasza:
100%
Igen, második válaszoló jól mondja :) több befejezetlen regényét is így adták ki.
2016. febr. 23. 22:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 Wadmalac ***** válasza:
Gondolom Hasek a Svejket ki akarta volna adni, ha elkészül, de a befejezetlent valószínűleg nem. :)
2016. febr. 24. 08:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
Faludy Görgynek több ilyen műve és interjúja is van, de jobban utána kellene nézni,hogy melyek ezek.
2016. febr. 24. 08:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

Illetve van még Ottlik Gézának a Továbbélők című regénye, amit még a nyomdából is visszakért a szerző, hogy átírja, ezért valószínű, hogy nem akarta kiadni. A 90-es években viszont kiadták az író halála után.


Vagy Örley Istvánnak (aki Bp. bombázásakor halt meg 1945-ben) volt olyan novellája, amit csak a fióknak írt, és ma bizonyos folyóiratok megjelentették...


Vagy ott van Móricz Zsigmond Rózsa Sándor című regénye, aminek a befejező része nyersen maradt, mert az író meghalt a regény írása közben (befejezte a regényt, de nem javította át). Ennek ellenére ez is ki van adva.


Illetve van egy orosz-magyar származású író, most nem jut eszembe a neve, nemrég halt meg, és pár hónapja részt vettem egy konferencián, ahol pont azon vitatkoztak, hogy a még kéziratban lévő műveit etikus-e lefordítani magyarra és kiadni.


Több hirtelen nem jut eszembe, de egyébként sok példát lehetne említeni.

2016. febr. 24. 16:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

Amúgy Ottlik Gézához még annyit, hogy valószínűleg Buda című regényét is tovább írta volna, ha tovább élt volna : D Így viszont a jogutódja ezt a regényt is kiadatta, tehát a Buda is posztumusz jelent meg, én még azt is megkockáztatom, hogy Ottlik Géza nem akarta volna, hogy a jelenlegi formájában adják közre...

Na mindegy, befejezem, ha még tovább gondolkodom ezen, biztos jutnának eszembe dolgok.

2016. febr. 24. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Vagy még közismert példa Radnóti utolsó versei, a Razglednicák, ezekről ő semmilyen formában nem rendelkezett,mert belelőtték egy tömegsírba, és hónapokkal később, amikor kiásták, a ruhájában találták meg a könyvecskét, amibe írta a verseket, és ezt is kiadták. Bár a költő nyilván magától is kiadta volna, ha túlélte volna ezt a korszakot.
2016. febr. 24. 16:26
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!