Kezdőoldal » Politika » Törvények, jog » Ha egy könyvet most nemrég...

Ha egy könyvet most nemrég adtak ki Magyarországon, és én az eredeti nyelvről saját magam lefordítom, azt közzétehetem legálisan?

Figyelt kérdés

Nem pénzért, hanem például szimplán feltöltöm egy pdf-ben a fordítást.

Bocsánat, ha nem a megfelelő kategóriába tettem ki a kérdést.


2015. febr. 18. 15:11
 1/4 anonim ***** válasza:
Az eredetinél hogy állnak a szerzői jogok? Ha már eltelt 70 év az író halála után, akkor igen.
2015. febr. 18. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

"A szerző kizárólagos joga, hogy művét átdolgozza, vagy erre másnak engedélyt adjon. Átdolgozás a mű minden olyan megváltoztatása, amelynek eredményeképpen az eredeti műből származó más mű jön létre. Ilyen lehet pl. a fordítás, zenei átdolgozás, filmre való átírás. Az átdolgozás során mindig figyelemmel kell lenni a szerzőnek a műve integritására vonatkozó személyhez fűződő jogára."


[link]

2015. febr. 18. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat. Ez alapján nem.
2015. febr. 20. 21:53
 4/4 anonim ***** válasza:
Nem teheted közzé engedély nélkül.
2015. febr. 22. 19:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!