Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Az animéket hogy fordítják...

Az animéket hogy fordítják le? (Lent)

Figyelt kérdés
M.o.-n az animéket fordító emberek japánról magyarra fordítják le, vagy miután kijön angol felirattal is, onnan fordítják le magyarra? :D

2013. febr. 1. 18:02
 1/7 bencejani válasza:
0%
Te egy igazi hülye vagy!
2013. febr. 1. 18:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Azért, mert feltettem egy kérdést? Nyilván.. Az egyik admin azt mondta, hogy ő japánról fordít, amit nem nagyon hiszek el, ezért kérdeztem.
2013. febr. 1. 18:15
 3/7 anonim ***** válasza:
Ha van olyan magyar aki nagyon jól tud japánul akkor fordíthatja japánról magyarra. De sztem az az általános,h japánról angolra fordítják, mert az világnyelv, sokan tudják és így mindenkinek könnyebb a saját nyelvére lefordítania.
2013. febr. 1. 18:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Köszi. :)
2013. febr. 1. 18:31
 5/7 anonim ***** válasza:

A magyar fansubok 99% tutui Angolról magyarra csinálja .

Gondolom megy Japán - Angol , majd közzéteszik az meg megy Angol - Magyar.

2013. febr. 2. 11:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%
A hivatalos fordítások japánról magyarra történnek. A fan fordítások nagyrésze (vagy mind) pedig angol feliratról történik.
2013. febr. 2. 18:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Értem, köszönöm. :D
2013. febr. 2. 18:43

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!