Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Nem teljesen értem, hogy a...

Nem teljesen értem, hogy a Durararában kikre utal becserkészők alatt és, hogy azok mit csinálnak. Valaki segítene?

Figyelt kérdés

2014. okt. 7. 15:49
 1/1 anonim ***** válasza:
Most nézem az animét és az első évad utolsó részénél jöttem rá, hogy valszeg rosszul fordították, ugyanis nem becserkésző, hanem zaklató. Angolul stalker a fordítás, ami magyarra fordítva lehet ugyan becserkésző, de a hétköznapi nyelvben a zaklatókat hívják stalker-nek. Kicsit kiábrándító volt erre rájönni, de így már érthető, hogy miért olyan rossz a természetük a "becserkészőknek".
2016. febr. 27. 00:08
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!