Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki lefordítaná nekem ATB...

Valaki lefordítaná nekem ATB Ecstasy című számát?

Figyelt kérdés
vagy hogy kb. miről szól de ha lefordítanátok magyarra az istenkirály lenne ;) ... előre is köszi ! :)
2013. dec. 15. 12:38
 1/3 A kérdező kommentje:

Have you ever noticed,

That I’m not acting as I used to do before?

Have you ever wondered,

Why I always keep on coming back for more?


What have you done to me,

I’ll never be the same I'll tell you for sure


I’ll never be the same I'll tell you for sure

I’ll never be the same I'll tell you for sure


You really are my ecstasy,

My real life fantasy, oh yeah


You really are my ecstasy,

My real life fantasy, oh yeah


Not that I’m complaining,

A more beautiful vision - I have never seen

If you don’t mind me saying,

A life of ambition to fulfill my dream


What have you done to me,

I’ll never be the same I'll tell you for sure


I’ll never be the same I'll tell you for sure

I’ll never be the same I'll tell you for sure


You really are my ecstasy,

My real life fantasy, oh yeah


You really are my ecstasy,

My real life fantasy, oh yeah


You really are my ecstasy,

(There can be no other

While we still have each other)

My real life fantasy, oh yeah


You really are my ecstasy,

(There can be no other

While we still have each other)

My real life fantasy, oh yeah


You really are my ecstasy,

(There can be no other

While we still have each other)

My real life fantasy, oh yeah

:D

2013. dec. 15. 12:39
 2/3 anonim válasza:

Észre vetted e,

hogy már nem színészkedek úgy mint régen?

Gondolkodtál e már rajta,

miért jövök mindig vissza többért?


Mit tettél velem

Biztosra mondhatom, hogy már sosem leszek ugyan olyan (ismétli)


Te vagy a drogom

Az életem álma


nem mintha panaszkodnék

Szebb látomást még sosem láttam

Remélem nem bánod, ha azt mondom:

Életem célja, hogy megvalósítsam az álmom


(Itt a refrén ismétlődik párszor:)

+zárójeles részek:(There can be no other

While we still have each other=Semmi más nem lehet, amíg itt vagyunk egymásnak.


Nos... kicsit szabad fordítás, de remélem jó lesz :))

2014. márc. 31. 21:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm :)
2014. ápr. 1. 18:15

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!