Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Valaki letudná ezt nekem...

Valaki letudná ezt nekem fordítani?

Figyelt kérdés

Once there were green fields kissed by the sun.

Once there were valleys where rivers used to run.

Once there were blue skies with white clouds high above.

Once they were part of an everlasting love.

We were the lovers who strolled through green fields.


Green fields are gone now, parched by the sun.

Gone from the valleys where rivers used to run.

Gone with the cold wind that swept into my heart.

Gone with the lovers who let their dreams depart.

Where are the green fields that we used to roam ?


I'll never know what made you run away.

How can I keep searching when dark clouds hide the day.

I only know there's nothing here for me.

Nothing in this wide world, left for me to see.


Still I'll keep on waiting until you return.

I'll keep on waiting until the day you learn.

You can't be happy while your heart's on the roam,

You can't be happy until you bring it home.

Home to the green fields and me once again.



2014. máj. 25. 19:04
 1/4 anonim ***** válasza:

Nem csodálkozok, ha nem megy neked az angol, hisz' a magyarral is vannak problémáid!!!!

(letudná.......)!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2014. máj. 26. 08:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Ha már itt tartunk a magyarban max három pont van... És nem ennyi felkiáltójel. Még jó, hogy ez volt a kérdés.
2014. máj. 26. 14:41
 3/4 anonim ***** válasza:

Egyszer voltak zöld mezők, a nap által megcsókolva.

Egyszer voltak völgyek, ahol a folyók hömpölyögtek.

Egyszer voltak kék egek, fehér felhőkkel magasan maguk felett.

Egyszer ők részei voltak egy örökkévaló szerelemnek.

Mi voltunk a szerelmesek, akik átsétáltak zöld mezőkön.


A zöld mezők most elmentek, a nap által kiszárítva.

Elment a völgyekből, hol a folyók hömpölyögtek.

Elment a hideg széllel, amely elsöpörte a szívem.

Elment a szerelmesekkel, akik engedték elindulni az álmaikat.

Ahol a zöld mezőkön kalandoztunk.


Sose fogom tudni, mi késztetett a futásra.

Hogy folytassam a keresést, mukir a sötét felhők eltakarják a napot.

Csak én tudom, itt semmi sincs nekem.

Semmi ebben a vad világban, ami maradt, hogy lássam.


Még mindig folyamatosan várni fogok, amíg vissza nem térsz.

Folyamatosan várni fogok a napig, mikor megtanulod.

Nem lehetsz boldog, míg a szíved elkalandozik.

Nem lehetsz boldog, amíg haza nem hozod.

Haza, a zöld mezőre nekem mégegyszer.


Vannak benne szép, magyaros mondatok is :D

2014. máj. 26. 15:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :) Igazából vizsgázok belőle (gitár) és kíváncsi voltam mit is játszok.:) Ezer köszönet
2014. máj. 26. 15:24

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!