Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jézus "Isten"? Volt e olyan...

Jézus "Isten"? Volt e olyan kijelentése ami esetleg ezt támasztja alá?

Figyelt kérdés
2011. dec. 18. 11:27
❮❮ ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... ❯❯
 91/162 anonim ***** válasza:
100%

Dr nyelvész


Az, hogy Krisztus Isten-e vagy sem, azt az előbbi válaszomban már kifejtettem.


Itt már arról szólt a vita, hogy Krisztus elfogadta-e az imádatot, vagy sem. Ha igen, akkor milyent, és mi az az imádat, ha nem, azt hol olvashatjuk?

2012. jan. 20. 11:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 92/162 anonim ***** válasza:
4%

Kedves 85, 87-es válaszoló!

Semmi esetre sem pozitív tulajdonság egy ilyen kaliberű kérdésnél, ha figyelmetlen vagy, ha egyáltalán "figyelmetlenség" okozta azt nálad, hogy ezekben a válaszaidban ne vedd figyelembe az én 83-as válaszomat. Mert ugyanis, ha figyelembe vetted volna, nem ismételted volna meg a Jézussal foglalkozó verseket.


A Jézus "imádásának" fordított részek, önkényes Bibliafordítás eredményei, melyek azért használják az egyébként "leborul" igét ebben az értelemben, hogy a háromság hamis dogmáját alátámasszák.


Mellesleg neked nem feltűnő, hogy Jézus "imádásának" a védelmében, a Bibliából csak és kizárólag negatív érvek állnak nektek rendelkezésre - abból is csak egy-kettő? Vagyis tény, hogy Jézus soha, sehol nem állította magáról, hogy Ő az Isten és imádatot vár el, mint az Atyja. (No ez lenne hazugság feltételezni)

Ezzel szemben ti csak olyan álérveket tudtok felhozni a védelmetekben, amikor nem Jézus, hanem mások szájába adjátok az elfogult fordításból származó TÖBBÉRTELMŰ szavakat.

2012. jan. 20. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 93/162 anonim ***** válasza:
88%

"A Jézus "imádásának" fordított részek, önkényes Bibliafordítás eredményei, melyek azért használják az egyébként "leborul" igét ebben az értelemben, hogy a háromság hamis dogmáját alátámasszák."

Igen?Én meg azt mondom ,hogy a ti fordításotok a torz,önkényes amit rajtatok kívül senki nem ismer el és csak az alapján tudjátok "alátámasztani" az érveiteket.

És mert szerintetek az a helyes ,akkor már biztosan az is ugye?Ha te magad elismered ,hogy a szó több értelmű honnan tudod ,hogy ott tényleg nem imádás történt?Talán megkérdezted azoktól az emberektől,hogyan gondolták?Ha nem ,akkor ne te akard már eldönteni és belemagyarázni,hogy hol milyen jelentéssel bír az a szó.

2012. jan. 20. 14:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 94/162 anonim ***** válasza:
92%

Arról nem is beszélve, hogy a magyar nyelvű JT Biblia NEM az eredeti görög és héber nyelv alapján készült hanem az angol nyelvű New World translationból.


Tehát eleve egy, az ókori nyelvektől is és a miénktől is idegen nyelvről lett lefordítva. Ha a JT-k az őszinte igazságot keresnék, sohasem más nyelvből fordítanának, csak az eredetiből. Mert ebből egyértelmű hogy az angol nyelvű őrtorony tanait akarták átültetni, nem Isten igazságát. Ott van mondjuk a református vagy a katolikus vallás. Az is egységes és lám: minden ország az eredetiből fordította a saját nyelvére.

2012. jan. 20. 18:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 95/162 anonim ***** válasza:
0%

"Igen?Én meg azt mondom ,hogy a ti fordításotok a torz,önkényes amit rajtatok kívül senki nem ismer el és csak az alapján tudjátok "alátámasztani" az érveiteket.

És mert szerintetek az a helyes ,akkor már biztosan az is ugye?"


A Jehova Tanú Új Világ fordításában szereplő vitás részek (a vitás tanok alapján) NEM CSAK A TANÚK fordításában szerepelnek helyesen, hanem még sok másikban is. Jézus istenségével kapcsolatban a János 1:1-2 az egyik legismertebb és leginkább vitatott rész, de még ez is számtalan más fordításban szerepel helyesen a világ Bibliafordításai közül!

Tehát alaptalan az az állítás, hogy csak szerintünk van úgy.


Mi tesz helyessé egy kétértelmű, vitás részt? Ezt írod:


"Ha te magad elismered ,hogy a szó több értelmű honnan tudod ,hogy ott tényleg nem imádás történt?Talán megkérdezted azoktól az emberektől,hogyan gondolták?"


Igen, "megkérdeztem azoktól az emberektől" - mint ahogy minden Tanú megkérdezte azoktól az emberektől. Ugyanis a Biblia képes arra, hogy önmagát magyarázza és az ilyen vitás kérdésekben döntsön - feltéve, ha őszinték vagyunk és hagyjuk neki! Márpedig egyes kiragadott és félrefordított és magyarázott igehelyekkel ellentétben a teljes Biblia egyértelműen tanúskodik arról, hogy JÉZUS NEM A MINDENHATÓ ISTEN, JEHOVA, egy háromságon belül, hanem alázatos, MINDENKOR alárendelt szolgája.


Egy érv a sok közül:


(1Korintusz 8:5-6) Mert még ha vannak is, akiket "isteneknek" neveznek, akár az égben, akár a földön, mint ahogy van sok "isten" és sok "úr", számunkra valójában e g y Isten van, az Atya, akiből van minden, és mi őérte; és e g y Úr van, Jézus Krisztus, aki által van minden, és mi őáltala.


Pál itt is, mint minden pontos fordítású helyen, világosan elkülöníti Istent (nyilvánvalóan a mindenható értelemben) Jézustól, aki ezek szerint NEM ISTEN a mindenható értelemben, mivel értelemszerűen mindenható Isten csak EGY LEHET, mivel ha nem, akkor elvesztené a "mindenható" kifejezés a jelentőségét! Tehát hol a háromság?


Tehát Jézus nem lehet mindenható (nem is mondja sehol a Biblia!), mivel nem Ő a "Mindenható Isten", mert belőle csak egy van, aki a vers szerint nem Jézus.

2012. jan. 21. 03:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 96/162 anonim ***** válasza:
0%

"Tehát eleve egy, az ókori nyelvektől is és a miénktől is idegen nyelvről lett lefordítva. Ha a JT-k az őszinte igazságot keresnék, sohasem más nyelvből fordítanának, csak az eredetiből. Mert ebből egyértelmű hogy az angol nyelvű őrtorony tanait akarták átültetni, nem Isten igazságát. Ott van mondjuk a református vagy a katolikus vallás. Az is egységes és lám: minden ország az eredetiből fordította a saját nyelvére."


Számtalan olyan fordítás létezik, melyet nem közvetlenül a héberből és a görögből fordítottak, de ennek ellenére nem is a teljes figyelmen kívül hagyásával!

A magyar ÚV. fordítás is éppen ilyen. Ez a vád is csak koholmány arra a minősíthetetlen próbálkozásra, hogy lejárassák a Tanúk igazságfeltáró munkáját.


Csakhogy ez nem fog sikerülni. Ezzel az állandó ellenségeskedéssel csak azt érik el, hogy folyamatosan felhívják rájuk a figyelmet. Pedig, ha ez a munka Istentől van, akkor ezek az ellenségek semmit sem tehetnek ellenünk!

Ha pedig embertől, ahogy a papagájok is egyfolytában rikácsolják azt, amit az ellenség diktál nekik, akkor magától meg fog szűnni. Tudod, ez a bibliai igazság.


Tehát akik minket egyfolytában szapulnak, nagyon félthetik a hatalmukat, mert nem az imént vázolt bibliai szellemben fényében gondolkoznak, maguk akarnak "elbánni" velünk... Nagyon átlátszó.

2012. jan. 21. 04:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 97/162 anonim ***** válasza:
86%

Döbbenet!!! Beidézed az alábbi Igét :


(1Korintusz 8:5-6) Mert még ha vannak is, akiket "isteneknek" neveznek, akár az égben, akár a földön, mint ahogy van sok "isten" és sok "úr", számunkra valójában e g y Isten van, az Atya, akiből van minden, és mi őérte; és e g y Úr van, Jézus Krisztus, aki által van minden, és mi őáltala.



Ember! Csak idézed, vagy olvasod is? egy Úr van! Ez Jézus Krisztus! ÁLTALA VAN MINDEN! Ha minden általa van, akkor Istennek kell lennie nem? Ha mi is általa vagyunk, nem lehet csak szolga, vagy az embert Isten helyett a szolgái teremtették?



A Jézusba vetett hit reményt ad.

2012. jan. 21. 08:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 98/162 anonim ***** válasza:
86%

"A Jehova Tanú Új Világ fordításában szereplő vitás részek (a vitás tanok alapján) NEM CSAK A TANÚK fordításában szerepelnek helyesen, hanem még sok másikban is. Jézus istenségével kapcsolatban a János 1:1-2 az egyik legismertebb és leginkább vitatott rész, de még ez is számtalan más fordításban szerepel helyesen a világ Bibliafordításai közül! Tehát alaptalan az az állítás, hogy csak szerintünk van úgy."

Hm talán akkor nézzünk egy példát:

" János 8:58 Jézus azt felelte nekik: »Bizony, bizony mondom nektek: Mielőtt Ábrahám lett volna, én Vagyok.«”



Czeglédi Sándor fordítás: János 8:58 “Szólt nekik Jézus: Bizony, bizony mondom nektek, hogy mielőtt Ábrahám lett, én Vagyok.”


Új fordítású protestáns Biblia: János 8:58 “Jézus így felelt nekik: "Bizony, bizony, mondom néktek, mielőtt Ábrahám lett volna: én Vagyok."


Káldi fordítás: János 8:58 J”ézus azt felelte nekik: »Bizony, bizony mondom nektek: Mielőtt Ábrahám lett volna, én Vagyok.«”


Csia fordítás: János 8:58 “Jézus azt felelte nekik: „Bizony, bizony azt mondom nektek: Mielőtt Ábrahám lett, én öröktől fogva vagyok.”


Vida fordítás: János 8:58 “(ezt) mondta nekik Jézus: Ámen, Ámen mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett: én vagyok."

Érdekes csak a ti istentagadó hamisított bibliátok fordítja ezt másképp mint minden mást:



Masznyik fordítás: János 8:58 “Jézus azt felelte nékik: Bizony, bizony mondom néktek: Mielőtt Ábrahám lett, én vagyok.”


Budai fordítás: János “8:58 Jézus így szólt nékik: Bizony, bizony mondom néktek, mielőtt Ábrahám született, én vagyok.”


Kecskeméthy fordítás: János 8:58 “Azt mondta nekik Jézus: Bizony, bizony mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett, én vagyok.”


Békés-Dalos fordítás: János 8:58 “Jézus így szólt: „Bizony mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett volna, én vagyok.”


Raffay fordítás: János 8:58 “Monda nekik Jézus: Bizony, bizony mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett, én vagyok!”


Ravasz fordítás: János 8:58 “Jézus így szólt: Bizony, bizony mondom nektek, hogy mielőtt Ábrahám született, én vagyok.”



Károli fordítás: János 8:58 “Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Mielőtt Ábrahám lett, én vagyok.”



Soós fordítás: János 8:58 “Monda nekik Jézus. Bizony, bizony mondom nektek, mielőtt Ábrahám lett, én vagyok.”


Ez tizenhárom magyar fordítás. Mindegyik a Vagyok (JHWH) szóval adja vissza Jézus szavait!

A Biblia valóban magyarázza magát de kétlem ,hogy az Igét meghamisitó,többet kihagyó (pl:Márk 16:17,18)tévtanítók által.De hogy is lehetne benne a Bibliában olyan rész ami az "egyetlen igaz keresztény tanúk" életében nem mutatkozik meg?:DMilyen érdekes ,hogy a világ legnagyobb Bibliatanítói pl :Derek Princ ,Kenneth Hagin,akiknek a szolgálatát JELEK ÉS CSODÁK A ,SZENT SZELLEM EREJE,GYÓGYULÁSOK,DÉMONŰZÉSEK stb. kísért ők elismerik a szenthármasságot.Sztem Isten nem támogatna tévtanítókat így.Hol vagytok ti hozzájuk képest?Mikor szokott le a drogról rögvest valaki ,hogy betért hozzátok Isten ereje által?Mert mi fel tudjuk mutatni ezeket.(Tudod, gyümölcseiről ismerik meg a fát)

Nem ellenségeskedésből írjuk ezeket hanem,hogy felhívjuk az emberek figyelmét a hazugságaitokra.

És azért ahogy látom az általában 0%-os válaszaidból nem sokan dőlnek be nektek:D

2012. jan. 21. 10:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 99/162 anonim ***** válasza:
77%

"Számtalan olyan fordítás létezik, melyet nem közvetlenül a héberből és a görögből fordítottak, de ennek ellenére nem is a teljes figyelmen kívül hagyásával!

A magyar ÚV. fordítás is éppen ilyen. Ez a vád is csak koholmány arra a minősíthetetlen próbálkozásra, hogy lejárassák a Tanúk igazságfeltáró munkáját."


Ne haragudj, de ez nem vádaskodás és koholmány, hanem egy egyszerű TÉNY. A magyar (és más nyelvű) ÚV fordítás az angol nyelvű NW translationból lett fordítva. Ezt a ti gyülekezetetek is elismeri. Pont.

2012. jan. 21. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 100/162 anonim ***** válasza:
14%

"Döbbenet!!! Beidézed az alábbi Igét :


(1Korintusz 8:5-6) Mert még ha vannak is, akiket "isteneknek" neveznek, akár az égben, akár a földön, mint ahogy van sok "isten" és sok "úr", számunkra valójában e g y Isten van, az Atya, akiből van minden, és mi őérte; és e g y Úr van, Jézus Krisztus, aki által van minden, és mi őáltala."


Tudod mi a döbbenet? Hogy nem óhajtod logikusan értelmezni azt, ami ott van előtted! Igen, egy Úr van, de előtte, tőle elkülönítve pedig ott van, hogy "egy Isten" is. Tehát értelemszerűen Jézus NEM LEHET ISTEN a mindenható értelemben (mert ugye azt nem kell külön elmagyaráznom, hogy a Bibliában az "Isten" rang többjelentésű szó, de nem tulajdonnév, így Jézust is nevezi a Biblia Istennek, de más teremtményeket, embereket is!) Itt viszont elkülönítve beszél kettőjükről Pál és teljesen értelemszerűen, ki-ki a maga rangján van említve.


Hogy kinek mi volt a szerepe? Egyértelmű az értelme. Istenből van minden, vagyis Ő a forrása mindennek és mindenkinek, Jézusnak is, akit a Biblia "az egész teremtés elsőszülöttjének említ", de Jézus által van minden, ami meg azt jelenti, hogy Jehova mindent Jézus által tervezett és teremtett meg. Ő volt a "mestermunkása".


Jézus a második legnagyobb személy a világegyetemben, ez azért nem kis dolog - miért ne lehetne szolgája Istennek? Sőt, mivel Jehova a Mindenható, így mindenki más rajta kívül, alacsonyabb rangúnak kell, hogy legyen. Nézd meg egyébként a Héber szövegekben (Ószövetség), ott ténylegesen "szolgámnak" hívja Jehova.

2012. jan. 21. 15:52
Hasznos számodra ez a válasz?
❮❮ ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!