We're all stories in the end? Mit jelent magyarul pontosan?
Figyelt kérdés
A forditó elég értelmetlenül fordította le.2022. okt. 27. 18:02
1/4 anonim válasza:
"A végén mindannyian "történetek" vagyunk". Ettől bővebb szövegkörnyezetben lehet ezt jól értelmezni, hogy milyen sztorikat és mivel hoz kapcsolatba. Például mindenki életútja, tapasztalata egy-egy egyedi történet, amiből más tanulhat. A Google fordító teljesen jól fordította le ("Mindannyian történetek vagyunk a végén"), csak értelmezni kell a metaforát.
2/4 anonim válasza:
MIndenkinek van valami sztorija/élettörténete
3/4 A kérdező kommentje:
Köszi
2022. okt. 27. 21:10
4/4 anonim válasza:
Hát ez így elég sután hangzik. Én úgy fordítanám: A végén mindünkből történet lesz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!