Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki letudná fordítani ezt...

Valaki letudná fordítani ezt az idézetet angolra?

Figyelt kérdés

Sosem ismertem olyat, aki megtudta változtatni a kedvemet egyetlen szavával. Sosem ismertem olyat, aki nélkül nem tudok élni. Sosem ismertem olyat, aki elalvás előtt is eszembe volt és reggel rá gondoltam először. Sosem ismertem olyat, akiért mindent megtennék, akiért az életemet is odaadnám. Sosem ismertem olyat, akibe ilyen szerelmes tudtam volna lenni, amíg rád nem találtam!


Németet tanulok, és a google fordító nagyon nem ezt fordítja, próbáltam apránként is, de mikor visszafordítottam mindig valami értelmetlen szöveg jött ki.

Előre is köszönöm!



2014. okt. 26. 00:30
 1/2 anonim válasza:
I never knew anybody, who could change my mood with only one word. I never knew anybody, who I can live without. I never knew anybody, who was in my thoughts before falling asleep, and was my first thought in the morning. I never knew anybody, who I would do everything for, ang give my life to. I never knew anybody, who I could be in love, until I found you. (Biztos van benne hiba, de remélem segítettem :))
2014. okt. 26. 18:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2014. okt. 27. 12:16

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!