Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Mit jelent ez? (angol)

Mit jelent ez? (angol)

Figyelt kérdés

That's why it feels like

losing you is like somebody just turned all the lights off

won't somebody, anybody

please just turn the lights on

I won't take one step

I can't see what's coming next


köszönöm :D


2010. máj. 18. 17:28
 1/6 A kérdező kommentje:
aki csak 1-et tud,az is írhatna :$
2010. máj. 18. 17:35
 2/6 anonim ***** válasza:
webforditas.hu
2010. máj. 18. 17:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
de az nem fordítja le pontosan :S
2010. máj. 18. 17:39
 4/6 A kérdező kommentje:

Az az, hogy ez miért érez kedvel

elveszteni téged olyan, mint valaki igazságos leoltotta a lámpák közül mindegyiket

nem valaki, bárki

nyisd ki a fényeket éppen

Nem fogok egy lépést venni

Nem tudom látni, ami aztán jön

ebből sokat értek :S valaki angolos??

2010. máj. 18. 17:41
 5/6 anonim ***** válasza:

Ez nagyon prózai fordítás, nagyjából szó szerinti:


Ilyen érzés

elveszíteni téged olyan, mintha lekapcsolta volna valaki az összes lámpát

valaki, bárki, kérem, kapcsolja fel a villanyt

egy lépést sem teszek (~merek tenni, ~vagyok hajlandó tenni)

nem látom, mi következik (~mi fog történni legközelebb)


Kicsit költőibben:


Ilyen érzés

Elveszíteni téged: mintha kihunyt volna minden fény

Valaki gyújtson világosságot

A sötétben nem moccanok

Nem látom, mi közelít felém

2010. máj. 18. 19:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
nagyon-nagyon szépen köszönöm!
2010. máj. 18. 20:51

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!