Mit jelent ez a pár sor? (angol)
Figyelt kérdés
"Sometimes I feel like I'm crawling
Misunderstood and under the gun
Like a new disease"
google fordítót belinkelni, illetve google fordító jellegű fordítást nem kérek! előre is köszönöm, annak aki, értelmes választ ad:)
2018. jan. 17. 17:28
1/1 anonim válasza:
Néha olyan, mintha vánszorognék
Félreértetten és nagy nyomás alatt*
Mint egy új betegség
Őszintén, ennek a szövegnek nincs sok értelme, de szinte biztos vagyok benne, hogy valami dalszöveg, szóval mit is várjon az ember?
*under the gun: idióma, egynyelvű szótárban megnéztem: "under great pressure" a definíciója.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!