Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Mit jelent ez a horvát mondat?...

Mit jelent ez a horvát mondat? A google fordító nem dob értelmes választ. Hvala na obavijesti, zadržite ček knjigu bih raditi u banci

Figyelt kérdés

Horvátországban foglalok nyaralást, és az utalt pénzről várom a választ a tulajtól.

Hátha valaki beszélni a nyelvet...


2010. júl. 8. 13:00
 1/7 anonim ***** válasza:

Köszönöm a tájékoztatást, a banki átutalást, elkönyveltük.


Valami ilyesmi. :)

2010. júl. 8. 13:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:

a google fordító sz*r, én is tapasztaltam, a mondatban a szavakat egyesével fordítja le...

"köszönöm a tájékoztatást..."

2010. júl. 8. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:

Igazából angolul írta, de sztem a google fordítóval, mert az még nagyobb hülyeség.

Én betettem az angol szöveget horvát fordításba,és ezt dobta. Gondoltam hátha....

2010. júl. 8. 13:14
 4/7 anonim ***** válasza:
Bemásolnád az angol szöveget is?
2010. júl. 8. 13:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:

Thank you for your notice, keep a check book I would do in a bank


Az első része oké a mondatnak... de a többi számomra értelmezhetetlen.

2010. júl. 8. 13:24
 6/7 anonim ***** válasza:

Köszönik az átutalást, az összeget ELFOGJÁK könyvelni.


Azóta már biztos elkönyvelték. :D

2010. júl. 8. 13:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:

Remélem elkönyvelték. :))


Köszönöm!

2010. júl. 8. 13:29

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!