Kezdőoldal » Emberek » Emberi tulajdonságok » Szépirodalmat szeretnék...

Szépirodalmat szeretnék fordítani, mit kell ehhez tennem?

Figyelt kérdés
Nyelvész végzettségem van, angolul jól tudok (felsőfok), és szeretnék spanyolul is magas szinten megtanulni (jelenleg középfoknál tartok). Nyelvész végzettségem van, és magam is írok szépirodalmat, verset is, több már meg is jelent közülük. Feltétlenül kell fordítói végzettség?
2019. febr. 23. 15:31
 1/5 anonim ***** válasza:
0%
Ha szerinted a fordításhoz fordítói végzettség kell akkor javaslom, hogy vizsgáltasd ki magad elmeorvossal.
2019. febr. 23. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Ezt le tudod írni kevésbé arrogánsan is?
2019. febr. 23. 15:37
 3/5 anonim ***** válasza:

Ha nem csak magadnak szeretnél fordítani, hanem pénzt is kérnél érte kell hozzá fordítói végzettség, így fogadják el a fordítást.

Sok helyen láttam olyat, hogy külön meglehet venni a fordítás hitelesítését, ha esetleg találsz ilyen helyet és megegyezel velük akkor fordíthatsz úgy, hogy ők igazolják.

2019. febr. 23. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:

"Nem... ilyen hülye kérdésre csak így lehet reagálni"


Tekintve, hogy épp most mondtak ellent neked, elég gáz vagy.


Második: pl. egy könyvkiadóra gondoltam. Köszönöm.

2019. febr. 23. 16:51
 5/5 A kérdező kommentje:
és nem, te vagy, aki csak így tud válszolni
2019. febr. 23. 16:51

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!