Kezdőoldal » Emberek » Munkahely, kollégák » Angol nyelvű önéletrajzot...

Angol nyelvű önéletrajzot írok épp, az iskola nevét illetve a megszerzett képesítést le kell fordítani?

Figyelt kérdés

2016. nov. 18. 19:22
 1/4 anonim ***** válasza:
40%
Le. Különben mi lenne angolul??
2016. nov. 18. 19:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

hát mondjuk minden más :)


és honnan tudhatnám meg, hogy mi a szakma angol megnevezése?

2016. nov. 18. 19:45
 3/4 anonim ***** válasza:
82%
Képesítést mindenképpen fordítsd le (lehet, hogy nem magyar ember olvassa az önéletrajzot, nem fog szótárazgatni, hanem félredobja...). Az iskola nevéről megoszlanak a vélemények HR-esek között is, az elvileg nem "kötelező", de azért jobb ha azt is lefordítod.
2016. nov. 19. 00:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
0%
Iskola nevét soha nem fordítjuk le!
2016. nov. 20. 15:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!