Kezdőoldal » Ételek, italok » Bor, sör, röviditalok » Miért lett divat a különböző...

Miért lett divat a különböző italok nevét idegen nyelven írni?

Figyelt kérdés
Egyre többször látom hogy például a viszkit whiskey-nek írják. Nyilván ez az "eredeti neve", de már elég régóta benne van a nyelvben, viszki lett a magyar formája. Ugyanaez a konyak - cognac. Ha pedig ez az eredeti "írásmód" a helyes, akkor a vodkát miért nem ciril betűvel írjuk?
2021. ápr. 6. 19:31
1 2 3
 1/26 anonim ***** válasza:
93%

Mert a ciril ABC egy teljesen más írásmód, amit nem ismer mindenki. Most csak adod a hülyét, tök egyértelmű, mert azt hiszed, hogy ezzel valami okosat mondtál.


Abban semmi rosszat nem látok, ha az adott dolog nevét le lehet írni a mí betűinkkel, akkor úgy írjuk. Ez téged miért bánt?

Durvát mondok, a border collie kutyafajtát sem kollinak írod, ahogy a toritlla nevű ételt sem tortíjjának. Azoknál miért nem zavar? Habanero paprikát is eszel, de békönt így leírva sem láttam még sehol.

2021. ápr. 6. 19:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/26 anonim ***** válasza:
95%
Hát, legfeljebb valami világvégi zsákfalú késdobálójában írják "viszki"-nek, de ezt nyilván te is tudod, soha nem volt divat így írni.
2021. ápr. 6. 19:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/26 anonim ***** válasza:
93%
Én sem láttam még viszkinek írva, nagyon furcsán néz ki.
2021. ápr. 6. 19:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/26 anonim ***** válasza:
91%

nem lett viszki a magyar formája, ahogy a cognacnak sem lett konyak, neg az Erwinnek sem lett Ervin, a Peugeot-nak sem lett pözsó és még lehetne sorolni.

a konyakot max. valami kommersz sz.ron tudnám elképzelni, amúgy brandy, és nem brendi.

És a vodkát azért nem írjuk cirill betűvel, amiért Pekinget sem írjuk kínai jelekkel. Mert mi latin betűket használunk és arab számokat, nem rómait pl.

2021. ápr. 6. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/26 anonim ***** válasza:
15%

Én értem a kérdezőt. Nem azzal van baja, hogy eredeti nevét írják ki, hanem hogy volt magyar változata, kellően elterjedt, sokáig használták úgy ÉS ezután váltottak vissza az eredetire. Ennek én se látom értelmét.

A "viszki" forma régebben volt divat, nem most kopott ki. A 70-es években ettől eltérő formában alig-alig lehetett itthon találkozni vele.

(Amúgy #1: nem úgy kellene írni hogy békön, hanem bakony vagy bakonyi, mivel innen az angol elnevezés.)

2021. ápr. 6. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/26 anonim ***** válasza:
100%

Ami pofára jobban mutat mindig az marad.


A viszki marad a pénzszállításra specializált vállalkozók itala.

2021. ápr. 6. 20:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/26 anonim ***** válasza:
100%
bacon.... szalonna
2021. ápr. 6. 20:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/26 A kérdező kommentje:
Az 1-4 válaszolóktól kérdezem, hogy akkor a likőr az miért nem liqueur? Annak ez az eredeti francia neve, le lehet írni a magyar abc betűivel, nem értem hogy ez mért más mint a konyak-cognac.
2021. ápr. 6. 20:06
 9/26 anonim ***** válasza:
100%
#8 ne keress ebben logikát, mert nincs. A nyelv nem logikus, főleg nem az idegen szavak "honosodása".
2021. ápr. 6. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/26 Tabbouleh ***** válasza:
81%
Bárcsak mindenki ennyire ráérne ilyeneken töprengeni
2021. ápr. 6. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!