Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Kisgyerekek » Mikor érdemes elkezdeni a...

Mikor érdemes elkezdeni a nyelvtanítást a gyereknek? Lehetséges úgy, hogy már kisgyerek kora óta pl az anyja németül, az apja magyarul beszél hozzá? Ekkor két nyelvet el tudja különíteni, vagy belezavarodik?

Figyelt kérdés
Mindenképpen szeretnénk, hogy a gyermekünk jól tudjon németül, mintha az lenne az anyanyelve...

2012. nov. 3. 18:11
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

Nem egy ismerősöm van, ahol anyuka-apuka más nyelven beszélt a gyerekhez, és igen, el tudják különíteni, mert az agyuk hihetetlen!

Unokaöcsém apja német (nem igazán tud magyarul). Egyik nap megy a kisfiú az apjához, hogy "Nézd apa, itt a mesekönyv". Majd elgondolkozott, elkiabálta magát, hogy "Jaj, apa te ezt nem érted!" S ment az anyjához, folytatva a mondókáját. :)

Pontosan tudja, mikor, kivel hogyan kell beszélni, 3 éves.

2012. nov. 3. 18:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%
Az első pillanattól kezdve lehet hozzá mind a két nyelven beszélni. Ő így kétnyelvű lesz. Ennek hatalmas szakirodalma van, érdemes átböngészned. Valószínűleg később kezd majd el beszélni, és ha kezdetben keveri is a nyelveket, hamar rájön, kihez hogyan kell szólnia.
2012. nov. 3. 18:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

Igen de csak akkor ha pl; anya magyarul apa csak németül beszél hozzá. Nem keverve mert akkor az elején nagyon belezavarodik.

Nem tudom, hol laktok de pl itt a határ mentén nagyon sokan ezért íratják osztrák oviba a gyereket.

2012. nov. 3. 18:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
én nem beszélnék hozzá, inkább anyanyelvű meséket/filmeket nézetnék vele, ugyanis ha nem elég jó az anya kiejtése, akkor azt utána elég nehéz helyrekalapálni. Persze ha az anya perfektül beszéli a németet, akkor lehet! De emellé mindenképp érdemes meséket, cd-ket is felhasználni, hogy mégis halljon anyanyelvi beszédet. Ugyanis a kisgyerekek nem tanulják, hanem elsajátítják a nyelvet. Szóval tényleg csak akkor, ha az anya anyanyelvű beszélő, vagy perfekt, mert ha valami rosszul rögzül...
2012. nov. 3. 18:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
Miskolcon lakunk, de tervezgetjük a Németországba költözést :)
2012. nov. 3. 20:15
 6/9 anonim ***** válasza:
Ó rengetegen nőnek fel két sőt többnyelvvel a kezdetektől. Előfordulhat az én tapasztalatom, 3-4 éves korig, némi keverés, de kitisztul számukra. És tökéletes lesz mindkettő. Lehet egyiket általában amelyiket suliban használják első lesz számukra, onnantól a másikra figyelni kell, hogy megmaradjon.
2012. nov. 3. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
Nekem van egy ismerősöm ahol anya csak németül apa csak magyarul beszél a kisfiúval, de mindketten magyarok. 6éves a kisfiú de a kiejtést az nem szépen tanulta meg, de jól tud németül. Az én fiam is 6 éves ő még csak ilyen játékos oviangolra jár nagyon jó kiejtéssel beszél a tanárnő. Csak úgy ragad rá a nyelv, és ahogy láttam az órát sok felnőttnek is így kellene nyelvet tanulni. A barátnőmék 1 éve élnek Németországban, a kislányuk 6 éves 3 hónap alatt a nulláról szinte mindent tudott a nagyfia 10 éves ő kicsit tanultmár itthon kb most tud jól beszélni, ők fordítanak sokszor az anyjuknak aki még küzd a nyelvvel rendesen.
2012. nov. 3. 23:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
100%
A kisgyerekeknek szivacsból van az agyuk, hamar magukba szívják a tudást. Nyugodtan beszélhettek hozzá az első pillanattól kezdve két nyelven. Sok ismerősöm van, aki ezt csinálta. Pl. egy kislány apja argentin, aki csak spanyolul beszél az anyja pedig magyar. Most 5 éves és mindkét nyelvet folyékonyan beszéli, nem keveri. Másik ismerősömnek van 2 gyereke, egy 2 és fél és egy 8 éves. Németországban laknak de magyarok. Mindkét gyerek tökéletesen tudja mindkét nyelvet. A nagyobbik jól beszél, a kisebbik viszont néha keveri a nyelvet. "Apa, kaphatok Milch inni?" De később majd biztos rájön és elkülöníti ő is. Az elsőnél, argentin-magyar kislánynál az anya csak magyarul az apa csak németül beszélt hozzá. A másodiknál az anya és apa is beszélt hozzá magyarul is, németül is. A harmadik ismerősömék magyarok, de Amerikában laknak. Ők sosem tanították angolul a gyerekeiket (az egyik 4 a másik 10 éves lesz) de mindkettő anyanyelvi szinten tud angolul. Otthon csak magyarul beszéltek hozzájuk, de mindenhol máshol, oviban, suliban, játszótéren, boltban angolul hallották az embereket beszélni, így megtanulták. Ők sem keverik a nyelveket.
2012. nov. 4. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

Bocs, szóval az argentin-magyar kislánynál az anya csak magyarul az apa csak spanyolul beszélt hozzá.

Már én is belekeveredtem :)

2012. nov. 4. 18:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!