Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Érdemes ezekkel a nyelvekkel...

Érdemes ezekkel a nyelvekkel tolmácsnak/fordítónak tanulni?

Figyelt kérdés
Gimnázium 3. osztályába járok, és egyre jobban úgy érzem, hogy a nyelvtanulás irányában szeretnék továbbtanulni. Idáig a tolmács/fordítói szak fogott meg a legjobban. Németet és angolt tanulok, németből hamarosan megyek felsőfokúzni, angolból közepezni. Német lenne az első nyelvem, angol a második, de mivel tudom, hogy német-angol tolmácsból rengeteg van, így nehéz lenne az elhelyezkedés. Ezért gondoltam, hogy elkezdenék portugálul tanulni, vagy esetleg svédül, mert ezek nem túl népszerűek, így kevesebb tolmács is van belőlük... Mit gondoltok, melyik érné meg jobban? Vagy esetleg semelyiknek sem lesz túl fényes jövője? A válaszokat előre is köszönöm! :)

2015. febr. 5. 21:08
 1/8 anonim ***** válasza:
100%
A svéddel nagyon jó lehetőségeid lehetnek, én azt választanám. Rengeteg megkeresésed lesz, ha perfekt svéd leszel.
2015. febr. 5. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
100%

Munkanélküli vagyok és ahogy elnézegetem az álláshirdetéseket azt látom, hogy már nincs is olyan nyelv, amire ne lenne valahol szükség.

Sokszor látom, hogy tényleg sok helyen keresik a portugált, a svédet, norvégot és franciát de az oroszt, a szlovákot, a románt, a szerbet, arabot is gyakran látom a követelmények mellett.

A német és angol az alap de ezek mellé még gyakran jön a többi.

Nyelvet tanulni, mindig megéri.

2015. febr. 5. 21:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Jajj de jó, köszönöm szépen!:) És a nehézségüket tekintve, melyiket lenne a legegyszerűbb megtanulni viszonylag gyorsan és könnyebben?
2015. febr. 5. 22:16
 4/8 anonim ***** válasza:

Szia!


A portugálhoz nem értek, de svédül tanultam, és angol-német párosítás után egyáltalán nem nehéz - ugyanaz a nyelvcsalád. Sok szó van benne, ami vagy angolból vagy németből ismerős lehet.

Ráadásul szerintem nagyon vidám hangulatú nyelv. :)

Szóval bátran ajánlom.

2015. febr. 5. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
A svéd iszonyat könnyű. :)
2015. febr. 5. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:
Akkor lehet, hogy a svéd mellett döntök.. mindenesetre köszönöm a válaszokat, sokat segítettetek! :)
2015. febr. 6. 15:12
 7/8 anonim ***** válasza:

Szia, Kérdező!


Én francia-kéttannyelvű gimnáziumba járok, nagyrészt minden tantárgyat idegen nyelven tanulok- emelett pedig folyékonyan beszélek portugálul, a luzitán (európai) dialektust sajátítottam el- jó tanács, ha ezt a csodaszép nyelvet szeretnéd megtanulni, MINDENKÉPP a sztenderd európai, ne a brazil változatot tanuld meg, mert ezután igen könnyű lesz majd elsajátítani a brazil dialektust, míg fordítva ez sokszor nehézségekkel jár. Sok a nyelvtani különbség, nyelvvizsgán az európai portugált kérik majd, és ennek igencsak más hangzása van, mint a brazilnak- természetesen kölcsönösen érthető a két nyelvjárás. Jobb munkahelyeken mindenképp az irodalmi, lisszaboni portugált kérik majd, és azt is fontosnak tartom megemlíteni, hogy a nagy brazil vállalatoknál remek munkalehetőségek vannak (irodai munkára összpontosítok, diplomával, dolgozóként) és ezek a cégek szívesen alkalmaznak 'gringo'-kat, hiszen azt tartják, az európaiak pontosabbak és korrektebbek a munkánan, mint sok helyi:)


Sok sikert- a svédben is remek lehetőségek vannak, hajrá-hajrá!

2015. febr. 7. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm, hogy leírtad, sokat segítettél:)
2015. febr. 10. 18:43

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!