Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulás külföldön » Akik külföldre jelentkeztek...

Akik külföldre jelentkeztek egyetemre hol fordíttattátok le az érettségiteket?

Figyelt kérdés
államilag elismerten közjegyző által hitelesítve? Hol csináltattátok és mennyiért? van esetleg olyan, akinek nem fogadták el ezt az egyetemen?
2012. ápr. 16. 21:59
 1/5 anonim ***** válasza:
hát ki tudja hova mit kérnek, én elküldtem magyarul (bescanneltem és átdobtam e-mail-en), mellékeltem hozzá egy .doc file-t, amibe lefordítottam hogy: name: blabla. stb ami benne van plusz egy táblázatba h sorban ahogy voltak az érettségiben pl subject: hungarian grammar and literature, level: standard, percentage: 89%, grade: 5 (equivalent to A) oszt kész :D írtam nekik, hogy ha kell hivatalos fordítás akkor szóljanak, mert megcsinálom, de nem kérték, elfogadták az enyémet. meg hát miután színötöst kértek tőlem, ott volt krisztály tisztán hogy 555555 szal ebbe nemigen lehetett volna belekötni :)
2012. ápr. 16. 22:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
azzal van bajom, h én Németországban szeretnék tanulni és itt a 5ös nem jó jegy :D de hivatalos fordítás kell nekik amúgy is...
2012. ápr. 16. 22:53
 3/5 anonim ***** válasza:
Nyilvan ismerik a magyar rendszert, ami pont ellentetje a nemetnek, osztalyozas szempontjabol (bar regen Mo.-on is 1-es volt a legjobb jegy)
2012. ápr. 17. 17:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Én külföldön fordítattam le (abban az országban ahová jelentkeztem), azért mert itt 10 es a legjobb jegy. Így le kellett fordítani azt is, hogy ez minek felel meg. A másik meg, hogy mondták a suliban, hogy jó ha az adott országban van hitelesítve a fordítás, mert abba biztos nem kötnek bele. Szerencsére annyira nem volt drága, mert csak pár oldal volt. Egyik ismerősöm mesélte, hogy ő még listát is kapott a sulitól, hogy melyik fordítót fogadják el..
2012. ápr. 18. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
pontosan, Németországban hivatalos fordítást kérnek. van Bp-en egy fordítóiroda (Offi), én is ott fogom lefordíttatni a papírjaimat. fontos, hogy le legyenek pecsételve. én a kiválasztott egyetem Bewerberinfojában olyasmit láttam, hogy a másolatot nem másolhatod tovább, úgymond "eredeti másolatot" kell beküldeni, persze ez is eltérhet egyetemenként.
2012. ápr. 21. 12:03
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!