Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Tanulási lehetőségek » Továbbtanulás nyelvvel?...

Továbbtanulás nyelvvel? Részéletek lennt.

Figyelt kérdés
Elég jó vagyok nyelvekből, könnyen tanulom őket, és eddig minden tanárom mondta, h van érzékem a nyelvtanuláshoz. Arra gondoltam, ezen az irányon kellene továbbtnaulnom (felsőoktatásban). Beszélek angolul, oroszul, és egy keveset németül, amit könnyen fel tudnék frissíteni valami használható szintre. A kérdésem az lenne, hogy melyik iskolákon tudnék nyelvvel továbbtanulni, illetve azokkal a végzettségekkel milyen munkakörben lehet elhelyezkedni? Nyelvtanár az helyből kiesett. Csak Bp.-i iskolák érdekelnek.
2009. nov. 10. 23:16
 1/8 anonim ***** válasza:
PL. ahol van BTK. ELTE, KRE, PPKE ezek között nézelődj. Mondjuk elmehetsz fordítónak, tolmácsnak vagy idegenvezetőnek.
2009. nov. 11. 00:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
lennt. Ilyen szó a magyarban nincs!
2009. nov. 11. 11:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat, különösképpen a másodiknak, témába vágott, máris előrébb vagyok
2009. nov. 11. 12:51
 4/8 anonim válasza:

Ha esetleg a nyelvek mellett érdekel matek akkor valamilyen külgazdasági dolgot is tanulhatsz.

Engem is ez a téma érdekelne csak az a kár hogy itt senki nem nagyon tud felvilágosítást adni..

De fordítóként jó dolgod lenne.

Valaki azt mondta hogy Németországban nagyon keresik a német orosz fordítókat:D De itthon sem lennél elveszve azt hiszem.

2009. nov. 11. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Egy hülye kérdés: a fordító azt mit csinál? Írott szövegeket fordít határidőre? a tolmács pedig, aki élőben fordít 2 fél között, nemde ?
2009. nov. 11. 16:28
 6/8 anonim válasza:
ilyen viselkedéssel elmehetsz alkoholistának...örülj h válaszol vki.Mekkora pofád van... am aki volt olyan kedves és válaszolt neked az a külgazd. -ot nem értette nem a tolmácsot.Bár erősen kétlem h jó lennél tolmácsnak mert ha valaki vmit félreért vagy esetleg te írtad félre elkezded szapulni.Nyugodtan lepontozhatsz!
2009. nov. 11. 19:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
A fordító ált. nem beszél, hanem csak írásban fordít, a tolmács pedig szóban, ez nehezebb, mint a fordító, mert ha nem értesz valamit akkor kaki van.
2009. nov. 11. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Ne már gyerekek,el is gépelhette a kérdező azt a szót.És neki van igaza,ettől nem lett előrébb,és azért komoly témát boncolgattunk.Nem full helyesírási hibákkal írta a szövegét,ez a lényeg....
2014. jan. 28. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!