Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » A törökök miért tértek át a...

A törökök miért tértek át a latin betűs írásra, miért nem a meglevő írásukat (ami lényegében az arab ábécé perzsa változata volt) modernizálták?

Figyelt kérdés
Szerintem legalábbis könnyebb a meglevő írást modernizálni, egyszerűsíteni, mint egy teljesen idegen ábécét bevezetni. És ha jól tudom, az ujgurok például a perzsa-arab írásnak az egyszerűsített, saját nyelvükhöz igazított változatát használják most. És az oroszoknál is szóba került, hogy esetleg érdemes lenne a latin betűs írást bevezetni, de inkább ők is a cirill ábécét modernizálták. (mint ahogy a kínaiak, japánok is tették a saját írásukkal a 20. században)
2016. aug. 11. 11:45
 1/3 anonim ***** válasza:
100%

A törököknél lezajlott legnagyobb fordulat miatt.

Kemal Atatürk szétválasztotta az egyházat és államot, és ennek keretében szakított minden archaikus dologgal, ami a régi időkh9z kötődhetett volna. Tehát a szekularizáció miatt tértek át.

2016. aug. 11. 12:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

"Könnyebb" > Egy évszázaddal ezelőtt bármit könnyen meglehetett volna csinálni, egy maréknyi ember tudott csak írni. Azok is gyakorlatilag perzsául írtak minden hivatalos dolgot le (ezt hívták oszmán nyelvnek), ahogy a magyar hivatalos dolgok is latinul íródtak egy évezreden keresztül. Szóval ezt az "áttérést" kis túlzással nevezhetnénk a semmiből való kezdetnek is.


"Írásukat" Az nem az ő írásuk, hanem az arabok írása (+ vallása +kultúrája), amitől sokan hányingert kapnak, lásd Atatürk, az első politika fordulatnál le is vetették magukról. Tehát politikai célzatú a dolog. Persze most is akadnak, akik visszahoznák a korábbi világot. A törökök saját írása ez:


[link]


Ujguroknál meg ne csodálkozzunk, hogy megmaradt az arab, nekik nem a latinra vagy a cirillre, hanem a kínaira kellett volna áttérni, elhiszem, hogy azt nem sürgették annyira modernizáció címén...


Az oroszoknak a cirill írás az a saját kultúrájuk, ráadásul egyes újkeletű "latinbetűs" nyelvek egyéni cifra karakterei illetve kiejtési szokásaik lassan nagyobb különbségeket hordoznak, mint amennyiben a latin meg a cirill eltér egymástól, végül is java részt ugyanaz a kettő.

2016. aug. 13. 13:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

""Írásukat" Az nem az ő írásuk, hanem az arabok írása"

Ugyanannyira volt az arab ábécé az ő írásuk, mint nekünk a latin betűs írás. Viszont leginkább a perzsa (arab) ábécét használták, azon kívül néha (főleg a keresztények) a cirill, görög, esetleg örmény ábécét, ha jól tudom. A latin betűset talán egyáltalán nem is használták azelőtt. És a japánoknak se a sajátjuk az írásuk nagy része, amit tényleg ők alakítottak ki, azt csak segédletnek használták (ragok, nem kínai eredetű idegen szavak, írástanulásnál/ ritkábban előforduló írásjelek "kibetűzéshez"). Amikor Japánban a reformok zajlottak, ők is megtehették volna, hogy csak a két segédírást tartják meg, mert állítólag az is elég lenne nekik, vagy a nyugatiasodás miatt áttérhettek volna a latin betűkre, amiről volt is szó, de nem valósult meg. Pedig Meidzsi császár előtt ott is az emberek ötöde ha tudott írni, ugyanúgy mint Törökországban Musztafa Kemál hatalomra jutásakor. És mint korábban is írtam, a törökök a perzsa-arab ábécét használták a leggyakrabban, és ezért lett volna szerintem egyszerűbb, ha abból csinálják meg a saját ábécéjüket, nem egy teljesen új írást vezetnek be.

2016. aug. 13. 20:47

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!