Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Japán kislánynak név?

Japán kislánynak név?

Figyelt kérdés
Örökbe fogadtunk egyet. Ezt nem szeretném részletezni. Európában nő fel. Keresünk magyarnak nem nevetséges japán vagy japános nevet.

2016. dec. 11. 20:11
1 2
 11/17 anonim ***** válasza:
100%

Javjtás:

Vannak gyakori japán lánynevek amelyek NEM szerencsések Magyarországon...


Kimaradt egy szó.

2016. dec. 13. 15:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/17 anonim ***** válasza:
51%

A "Yuri" miért nyelvtörő? És miért szokatlan? :) Csak érdeklődöm. Évtizedekig szocializmus volt, az orosz űrhajósok népszerűek voltak, pl Yurij Gagarin. Hasonló a keresztneve, mint ez a japán keresztnév. És egyáltalán nem bonyolult a "Yuri" hangzása, szerintem.


Persze engem is irritál az orosz nyelv hangzása, mint sokakat irritál, de a "Yuri" név szerintem aranyos, ami tehát hasonló az orosz keresztnévhez.


"Nem szerencsés, ha például Nakamura Aranka vagy Kovács Tomoko lesz a neve, ezek a nevek mindkét országban furák lesznek, hiába kiejthető az Aranka Japánban, és elfogadható a Tomoko Magyarországon. A kereszt-, és vezetéknév üti egymást."


Ez is szubjektív... a Nakamura Aranka szerintem telitalálat, nekem nagyon megtetszett, ahogy olvastam az előzőtől. :) Micsoda lendülete van, és kellemesen dallamos, ritmusos! :)

2016. dec. 13. 21:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/17 anonim ***** válasza:
27%

Még valami. Számszerűleg elég sok Kovács Tamás élt már Mo-on, mint tudjuk, mert mind eme vezetéknév, mint e keresztnév gyakori név hazánkban.


A Kovács Tomika mégis mennyivel furcsább, mint az, hogy Kovács Tomoko?? Szerintem eléggé hasonló a hangzásuk.

2016. dec. 13. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 anonim ***** válasza:
100%
Én nem is "Yuri"-t írtam, hanem "Juri"-t, amit "Dzsuri"-nak ejtenek.
2016. dec. 13. 23:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/17 anonim ***** válasza:
100%

A Kovács Tomoko pedig olyan értelemben furcsa, hogy mind Japánban, mind Magyarországon első hallásra kiszűrik, hogy nem odavaló név. Japánban a Kovács, Magyarországon a Tomoko miatt. Ha Nakamura Tomoko, vagy Kovács Aranka párosítás lenne, akkor legalább egyik országban nem kapnák fel rajta a fejüket.


Ez mondjuk csak az én véleményem. Biztos van aki direkt szereti ha különleges a neve.

2016. dec. 14. 00:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat. Szülei pont a Maki nevet választották neki. Nem akarunk kicseszni a gyerekkel. Szerintem ők is így gondolkoznának. A japán mostoha anyám elég jól ismerte őket. A Karin név mellett döntöttek. Mindketten beleszerettek.
2016. dec. 14. 16:50
 17/17 anonim ***** válasza:
50%

"Én nem is "Yuri"-t írtam, hanem "Juri"-t, amit "Dzsuri"-nak ejtenek."


Na, ez van, amikor nem tudni, vajon magyaros átírással ír-e valaki (mint a wikipedia-n), vagy hepburn átírással...

2016. dec. 15. 14:23
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!