Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Miért eredetileg görög nyelven...

Yuda kérdése:

Miért eredetileg görög nyelven íródott az újszövetség?

Figyelt kérdés

Az ószövetség héberül íródott, az apostolok ráadásul zsidók, akkor nem úgy lenne logikus, hogy saját nyelvükön héberül írják az újat is?

-vagy saját nyelvükön írták, de valaki átírta görögre és nekünk így maradt fenn, hogy görög az eredeti?


2011. máj. 22. 18:09
1 2
 11/19 anonim ***** válasza:

Szia! Szerintem ezért: " A törvényben meg van írva: Idegen nyelveken és idegen ajkakkal szólok e népnek, és így sem hallgatnak rám, azt mondja az Úr."

I. Kor. 14.

2011. máj. 24. 09:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/19 A kérdező kommentje:

Amiről legutólsó ketten írtatok, az a biblia szerint nyelveken szólás, ami a szentlélek egyik karizmája, ami nem értelemmel történik túlnyomó részt, mivel aki szólja, maga sem érti.

Ennek semmi köze az írott, vagy beszélt nyelvekhez, mert ez Isten által adott nyelv, amit csak ő ért- még az sem érti, aki szólja- Istennek beszél titkos dolgokat, ugyanakkor magát is építi.

-Új nyelveken szóltak, amit nem tanultak, ahogy a szellem adta nekik szólniuk...

Az én bibliámból ez derül ki.

2011. máj. 24. 10:33
 13/19 anonim ***** válasza:
Szerintem elég értelmes választ kaptál. Az ószövetség a zsidó vallásé, nem térítő vallás, rájuk tartozott. Az Újszövetség könyvei viszont azért írattak meg első sorban, mert az újonnan megtért nem zsidó emberek számára nem volt egyértelmű a zsidó hagyomány ismeret sem. A koiné akkoriban azon a területen beszélt KÖZNYELV volt, tehát a római katona épp úgy értette, mint egy zsidó kereskedő pl. Ha Isten kijelentene nekem valamit hogy az egész világra vigyem hírét biztosan angolul írnám le.
2011. máj. 24. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/19 anonim ***** válasza:
100%

Sziasztok!


Mivel az Újszövetség autografái nincsenek meg, így szerintem elfogadható az az álláspont miszerint létezik olyan újszövetségi irat íródott eredetileg görög nyelven. Véleményem szerint egyetlen ilyen van, ez pedig Máté evangéliuma.


Caesareai Euszebiosz egyháztörténész ugyanis azt állította hogy: "Máté előbb a zsidóknak hirdette az igét, minthogy azonban más népekhez is el kellett mennie, anyanyelvén írásba foglalta evangéliumát, melynek megalkotásával már ottlétekor kárpótolta azokat, akiktől elvált."


Papiasz Hierapolitész görög nyelven alkotó ókeresztény író is megemlítette azt, hogy egyes iratok – szerinte például Máté evangéliuma – eredetileg héber nyelven íródtak.


Az evangélium görög szövege az első század hetvenes éveiből származik. Iréneusz szerint akkor készült, amikor Péter és Pál apostolok Rómában tanítottak és egyházat alapítottak. Nyelve, Pápiász hierapoliszi püspök szerint, az akkor Palesztinában használatos arám volt, melyet a pogányságból megtért keresztények számára hamarosan lefordítottak görögre. Ez a görög szöveg terjedt el az egyházban, az arám nyelvű elveszett.


Más a helyzet azonban Márk evangéliumával, aki leginkább az Apostolok cselekedetei könyvben tűnik fel, mint Pál apostol fő munkatársa. Később Péter apostol mellé került. Valószínűleg Péter beszámolóiból született meg az evangélium. Megírásának helyét Rómába, idejét a zsidó háború előtti időszakra tehetjük, nagyjából az i. sz. 65-70-es évekre. Nyelve az akkor használatos koiné dialektusú görög nyelv volt. Valószínű, hogy Márk Péter apostol tanításait fordította le görögre, mivel Péter nem beszélte ezt a nyelvet.


Hasonló a helyzet Lukács evangléiumával is. Lukács a görög írók modellje szerint kezdi evangéliumát. Ajánlásában művét Theophilosz-nak, egy gazdag görög férfiúnak ajánlja, valamint megindokolja, hogy mindennek utánanézett, amit leírt, így tehát közléseit szemtanúktól szerezte meg, vagyis információi helytállóak. Ebből egyértelmű a könyve nyelve. Ugyanez a helyzet az Apostolok Cselekedetievel is.


János apostol írta meg a negyedik evangélumot, aki ezen kívül még három apostoli levél és jelenések könyve szerzője is. János evangéliuma tele van arra vonatkozó utalással, hogy akikhez szól a levél, azok már ismerik az evangéliumokat. János gyülekezeti könyvnek, amolyan "lelkigondozónak" írta. Az evangélium egy teológiailag nagyon fontos, és szép dicsőítéssel, a "Logosz-himnusszal" kezdődik, mely egyértelműen bizonyítja a nyelvét. Ezt nehéz lett volna héberül megírni!


Ezután következik 14 elvele Pál apostolnak, amiknek nyelvét felesleges vitatni, tekintettel arra kiknek íródtak.


A Jakab-levél az Újszövetség egyik legjobb görög nyelven írott darabja, de emellett mintegy negyven semitizmust (szemita nyelvi kifejeződést) is találunk benne. Szóhasználata mindig precíz és művelt, jól képzett görög nyelvezetről tanúskodik. Nagyon gazdag olyan kifejezésekben, amelyek a választékosságot jelzik: az úgynevezett hapax legomenon – az egyszer előforduló szavak. 63 ilyen példát lehet találni e műben. Nemcsak nyelvisége mutat ilyen emelkedett képességet, hanem érvelési technikája, logikája is. Így például az olvasó megszemélyesítése; az olvasó közvetlen megszólítása (58 direkt imperativus található a levélben); kérdést intéz hozzájuk; dialogizál velük; felelőségre vonja őket; példákat állít eléjük; és nagyon sok, mintegy 16 konkrét hasonlatot alkalmaz. E jelenségek azt mutatják, hogy nemcsak nyelvileg, hanem stilisztikailag is magasan képzett mester alkotta meg e művet.


Péter két levele, mint irodalmi mű, nem Péter alkotása, hanem az a Silás vagy Szilvánusz készítette (vö. 5,12), aki az Apostolok cselekedetei szerint Márk utódjaként lett Pál apostol hittérítő-társa. Talán ennek köszönhető, hogy a levél elegáns, irodalmi, jó görög nyelvezetű.


Végül Júdás levele feltehetőleg a Kr. u. I. században keletkezett görög nyelvű ókeresztény dokumentum. Fő jellemzőjeként fellép a gnosztikus tévtanítások ellen, elhatárolódva ezektől, elítélve tévelygésüket.

Júdás Jakab testvére volt.


Üdv. Péter

2011. máj. 24. 22:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/19 A kérdező kommentje:

Látom Péter, hogy felkeltettem az érdeklődésed és jó alaposan utána is tudtál nézni- el kell fogadjam, elég meggyőző volt- köszi!

Igazából senki az ismerettségi körömből, még teológiát végzett sem tudta, engem pedig ilyen fura dolgok érdekelnek :D

2011. máj. 27. 18:08
 16/19 anonim ***** válasza:

Szia!


Én szeretem az ilyen kérdéseket, mert én is tanulok általuk! Ha legközelebb eszedbe jut hasonló írj bátran, szívesen utánajárok!


Üdv. Péter

2011. máj. 27. 23:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/19 anonim ***** válasza:

Kedves Kérdező!


Örülök, hogy végre kaptál olyan választ, ami elfogadható számodra. Ezeket magad is megtalálhattad volna a neten. Nem is kellett volna sokat keresgélni. Persze így könnyebb, ha valaki összeollózza Neked.


[link]

[link]

[link]

[link]

[link]

[link]

[link]


manju

2011. jún. 2. 08:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/19 A kérdező kommentje:

Köszi manju- valamiért kioktatásnak érzem bizonyos helyeken az írásod -de megígérem, ha erre lesz szükségem, téged foglak megkeresni -azt várhatod :D


Mivel Péter már leírta, így feleslegesen dolgoztál, de lásd, megköszönöm azért! :)

2011. jún. 5. 07:05
 19/19 anonim ***** válasza:

Kedves Kérdező!


Köszönöm az intést. Csiszolni fogok a stílusomon. Viccen kívül. Pedig igyekeztem sehol nem felvenni a kérdezők, vagy más hozzászólók stílusát. Ezek szerint nem mindenhol sikerült. Valószínűleg ott lehet a hiba, hogy a saját gondolataimat írom le.


Nem dolgoztam feleslegesen. Épp azt próbáltam érzékeltetni, hogy mennyire egyszerű a dolog.


manju

2011. jún. 5. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!