Kezdőoldal » Politika » Törvények, jog » Ha valaki felolvas egy könyvet...

Ha valaki felolvas egy könyvet Youtube videóban, azért nem kéne engedélyt kérnie és jogdíjat fizetnie? Mostanába több ilyent is láttam.


2021. jún. 29. 15:59
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

Az első inkább reakcióvideó, mintsem hangoskönyv.


Amúgy ha nem akarsz bevételt keresni vele, bármi mehet. Van amelyik jogtulajdonos letörülteti, van amelyik letiltatja pár országban, de a legtöbb hagyja a videót ott ahol van.

2021. jún. 29. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%

Az elsőben csak idéz belőle, ami a véleményezéshez szükséges.


Második novella az író hazájában már public domain-be tartozik, fordítással a Galaktikában jelent meg, de ők sem szoktak engedélyt kérni a fordításhoz és kiadáshoz.

2021. jún. 30. 10:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
100%

hivatalosan kell engedély a szerzőtől, kiadótól, fordítótól, fordítás kiadójától, ha van már hivatalos hangoskönyv változata, akkor annak a kiadójától (ezek közül elég lehet csak egyik, ha az megfelelő tartalmú és hatályú).


idézni szabadon lehet bármilyen szöveg RÉSZLETET, ahhoz nem kell engedély, de ha részletekben az egész könyvet közlöd, az már nem idézés.


ha nem tűnik fel senkinek, akkor reklamálni sem fognak érte, ha észreveszik sem feltétlenül biztos, hogy töröltetni fogják, de ha a jogtulajdonosok szeme elé kerül, akkor elég valószínű, hogy megteszik, főleg ha sérti az érdekeiket - vagy ha most azonnal nem is teszik meg, később változhat a véleményük.

pl. Orwell 1984-e is elérhető volt ingyen a MEK-en, aztán a kiadó úgy döntött, hogy kiadja ebookban is, ezért levetette a MEK-ről (pedig elvben addig az ő engedélyükkel volt fent, mert nem tervezték újra kiadni).

2021. júl. 1. 17:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim válasza:
100%

Szia!


En is felolvasok hangoskonyveket. :)

Annyira nem nagy magyarorszagon a “piaca” a hangoskonyveknek, a kiadokat nem is zavarja. Engedelyt nem fognak adni a publikalashoz, mert nekik sincsen, de nem fognak foglalkozni azzal, hogy egy amator otthon felolvassa, es x ember meghallgatja. Mivel en fejezetenkent toltom fel, ezert plane:)

Az en hangoskonyveim alatt nagyon sokan irtak mar, hogy huu milyen jo tortenet, miutan meghallgattam, tuti meg is veszem, vagy/miattad szerettem meg ezt a tortenetet, mar a sorozatot is megneztem es a konyvet is elolvastam. Szoval valahol jo reklam is:))


Hivatalosan jogsertesnek minosul, es csunyan megbuntethetnek erte, de nem fognak. Legfeljebb irnak, hogy torold le.

2021. júl. 1. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim válasza:
58%
Jajj ne féltsd már a Dezső Bencét. Nem fogja tönkretenni az Ádám. Vagy is de. Na de, ha ő olyan és akkora üzletember ahogy arról, és ahogy azt állítja a könyvében akkor nincs mitől parázni. Ádám ki lesz semmizve, teljesen. Valószínűleg egy Észak-Koreai munkatáborban fogja végezni. De erre amúgy én jó magam, tehát én. Nem látok sok esélyt. Hiszen teljesen lehetetlen amit a Dezső állít. Vagy is a Bence. Azaz MRMOUTHAFUCKINBUSINESSMANFROMTRANSYLVANIA. Aki bas#&>a meg whole FIDESZKDNP. Na de mindegy is. A lényeg csak annyi, hogy körülbelül annyira agymenés amit leírt, amit Te is (KEDVES OLVASÓ!) elolvastál az ímént. Amúgy Dezső Bence menedzsere, az igazi! Az nem más, mint DJMÁRKFY GERI! Isten éltessen testvérem!
2021. júl. 10. 02:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
53%

Kötelező utánanézni a jogvédő hivatalnál.

Persze egy Mikszáth, Jókai már nem jogvédett.

Kérdés, hogy milyen szinten adsz elő, ugyanis egy irodalmi mű felolvasásához is tehetség kell. Jobb azt az előadóművészekre bízni.

2021. júl. 18. 00:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:

#6 teljesen egyetértek vele, hogy az irodalmi mű felolvasásához is tehetség kell. azzal viszont egyáltalán nem értek egyet, hogy "jobb azt az előadóművészekre bízni". épp ellenkezőleg! minél több embernek kellene csinálnia!

egyrészt, hogy nekik is jobban menjen, belejönni ugyanis úgy lehet, ha csinálják és gyakorolják. másrészt meg mert minél többet kísérleteznek vele és csinálják, annál inkább érezni és értékelni fogják, hogy mennyire nem megy nekik és miért olyan nagy dolog az, ha valakinek már jól megy.

attól, hogy mindenki csak ül otthon és "az előadóművészekre bízzák" se tanulni nem fognak róla semmit, se fejlődni nem fognak tőle. sőt többször meghallgatni, vagy elolvasni sem biztos, hogy fogják. hiszen az előadóművész felolvasta, letudva...


a Szerzői Jogvédő Hivatal 1953 és 1996 között működött és már bő 20 éve nem létezik. most melyik jogvédő hivatalnál kötelező utána nézni? az Országos Széchenyi Könyvtár ISBN nyilvántartásán kívül melyik jogvédő hivatal vezet jelenleg nyilvántartást a kiadott könyvekről?

szerintem a könyvkiadás területén illetékesség hiányában az SZTNH, Artisjus, Filmjus, Hungart, EJI, de még a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése sem vezet ilyen nyilvántartást. pláne nem illetékesek a könyv tartalom felhasználásának engedélyezésében, mivel ez nem közös jogkezelési terület, az egyes kiadók és szerzők maguk kezelik a kiadási jogokat, így tőlük lehet engedélyt kapni az átdolgozásra is.

2021. júl. 18. 09:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim válasza:

#5 vagyok.


#7-es tök hasznos volt a kommented! :)


Annyival kiegeszitenem, hogy a konyvkiadok a konyvek KIADASI JOGAIT vasaroljak meg a kulfoldi jogtulajdonosoktol, a hangoskonyv egy teljesen mas jogcsoportba tartozik.

Igy ha valaki pl egy szinpadra szeretne az adott tortenetet adaptalni, a magyar kiadotol nem tudna megvasarolni a jogokat.


En anno rairtam egy csomo konyvvel kapcsolatban a kiadokra, es egy kivetelevel mindegyik azt irta vissza, hogy bocsi, nem adhatunk engedelyt a hangoskonyvhoz, mert nincs hozza joguk. Egyedul a harry potter kiadoja irt vissza azzal, hogy persze, csinald, sok szerencset, de a HP-nak van hivatalos hangoskonyve is Kern Andras tolmacsolasaban :) (en vegul nem olvastam fel a Harry Pottert)

2021. júl. 20. 10:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

#8 abban igazad van, hogy nem biztos, hogy egy magyar kiadó megkapta/megvásárolta a hangoskönyv kiadásának a jogát is. viszont a könyv általuk készített fordításának a szerzői jogai náluk vannak, így ha azt olvasod fel, azzal az ő jogaik (és a fordítóé is) sérülnek - akkor is, ha a hangoskönyv kiadásra nekik nincs joguk.


minden kiadónak annyi és olyan jogai vannak, amilyen jogokat megvásárolnak, illetve amikre szerződnek a szerzővel/eredeti kiadóval. hogy ezek mennyire szűken korlátozottak, vagy mennyire nagy mértékben kiterjedtek, az nagyon változó lehet.

ugyanúgy előfordulhat, hogy az eredeti jogtulajdonos csak korlátozottan, minél kevesebb jogot akar eladni, hogy a többiért külön kelljen fizetni. mint az, hogy minél több jogot akarnak eladni egy csomagban (lehetőleg drágábban, mintha csak 1-2 jogot adnának el). épp így előfordulhat az is, hogy a magyar kiadók inkább korlátozott jogokat akarnak, hogy kevesebbet kelljen fizetni érte, ahogy az is, hogy nem törődnek vele, nem akarnak vele többet kezdeni, ezért nem akarják a további jogokat. de azt sem tartom teljesen kizártnak, hogy csak hárítják vele a felelősséget, hogy nincs náluk, ezért nem kell jobban beleásniuk magukat. Magyarország elég fura hely, sok minden előfordulhat és bármi, meg bárminek az ellenkezője is lehet igaz...

2021. júl. 20. 17:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!