Kezdőoldal » Politika » Törvények, jog » Alberletbol ki tehetnek?

Alberletbol ki tehetnek?

Figyelt kérdés
Nincs se szerződés se be jelentve se vagyunk.Írt alá a tulajdonos egy 2 éves szerződest de az más nyelven van és azt így nem tudom hogy ér e valamit?Mindig időbe fizetünk, de most ki akar lakoltatni a tulajdonos.Mi pedig most éppen nem tudunk sehova se költözni.

2017. nov. 13. 20:12
 1/8 anonim ***** válasza:
Milyen nyelven van és miért nem magyarul?
2017. nov. 13. 20:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
Lefordíttatod a szerződét magyarra. Utána elolvasod, egyáltalán mit írtál alá. Ha van benne említés a bérlet felmondására, tudni fogod, miként rakhat ki a tulaj.
2017. nov. 13. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
Kaució maradna bent vagy károkozás történt , hol vagytok ?
2017. nov. 13. 20:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
97%
Te komolyan alairtal egy olyan iratot amit el sem tudsz olvasni?
2017. nov. 13. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
Úgy kivághat mint a cicust kakilni.
2017. nov. 14. 00:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

4.


Még magyar nyelven is erősen bizalom kérdése minden aláírás. Még családon belül is.

Könnyen aláírja az ember az idegen nyelvő szerződést is, ha a tolmácsban megbízik, ismeri. És vehet pl. Pesten lakást akár kínai is, és ügynökkel adja ki.


Na, arra kiváncsi lennék, hogy ilyen esetre vonatkozik-e az új tisztességességi elv, és hogy hogyan.

2017. nov. 14. 22:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

Németországban egy ilyen szerzödés csak akkor érvényes, ha vagy mindkét fél anyanyelvén megvan a szerzödés (két nyelven, amiböl mindkét fél kap egy-egyet), vagy az egyik fél anyanyelvén és az állam nyelvén (ebben az esetben németül), itt is mindkét nyelvü szerzödésböl jár mindenkinek egy példány.

Ha vitás helyzet van, akkor mindenki a saját nyelvü szerzödésére hivatkozhat és a hatóságok azt fogadják el, amit tényleg megértett az illetö. A mindkét nyelvü szerzödés meg azért kell, mert a két nyelven írt szöveget per esetén hivatalos fordítók hasonlítják össze, így az esetleges direkt elírások vagy ferdítések nem számítanak.

2017. nov. 15. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

" Nincs se szerződés se be jelentve se vagyunk.Írt alá a tulajdonos egy 2 éves szerződest de az más nyelven van és azt így nem tudom hogy ér e valamit?"


Magad írod, a tulaj írt szerződést. Tehát mégis csak van szerződésetek. Fordíttasd le és akkor megtudod, van-e benne a felmondásra valamilyen utalás.

2017. nov. 15. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!