Kezdőoldal » Számítástechnika » Internet » A google fordítót miért így...

A google fordítót miért így programozták?

Figyelt kérdés

Tudom, hogy elég sz@r fordító, de angolra egész jól lefordít valamit, bár vét hibákat de akkor is.

Miért programozták úgy, hogy ha X nyelvet Y-ra akarom lefordítani, akkor először X nyelvet lefordítja angolra, majd angolról át Y-ra? Így más nyelveknél elég használhatatlan az egész, és megbízhatatlan.


Miért nem lehet úgy, hogy X-et simán Y-ra konvertálja, és nem ékeli be közé az angolt?



2014. nov. 17. 19:32
 1/3 Gugu Gabor ***** válasza:
Feteszem mert könnyebb volt olyan embereket találni aki beszél üzbégül és angolul illetve norvégul és angolul mint norvégul és üzbégül
2014. nov. 17. 19:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

"X-et simán Y-ra konvertálja"


"simán" :D .. persze

2014. nov. 17. 23:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Mert így 2*(n-1) féle fordítást programoztak le, míg amit te szeretnél az n*(n-1) féle lenne. Nagy különbség.

Meg persze amiatt is amit az első írt.

2014. nov. 18. 20:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!