Kezdőoldal » Számítástechnika » Programok » Melyik/melyek az ingyenesen...

Melyik/melyek az ingyenesen elérhető legmegbízhatóbb angol-magyar szótár alkalmazás/webes fordító(k)?

Figyelt kérdés

Létezik egyáltalán ilyen? Van egy, amit androidon használok, elég noname, a minősége egy erős közepes (=picit jobb mint a gugli)...de ez nagyon kevés. Létezik olyan, az átlag androidfelhasználó számára is elérhető alkalmazás, ami nem pontatlan jelentést ad/hatszáz különböző jelentést sorol fel példamondat nélkül/nem hagytak ki belőle alapvető szavakat?

Android alkalmazást keresek elsősorban, de webes online fordítóra is várok javaslatokat.


(Mellőzzük az egyszavas troll válaszokat, mint "nem", ha nem tudsz ilyenről, akkor távolodj el a kérdéstől :) Köszi)



2020. máj. 13. 10:29
 1/6 MBbpg válasza:

Online fordítónál ami szerintem jó:

[link]

[link]

A Dictzone-on nem írnak példamondatokat, de szerintem hasznos, főleg azt használom

Alkalmazást régebben kerestem, de nem nagyon találtam... Ha valaki tud, akkor az nekem is jól jönne

2020. máj. 13. 14:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

Androidon a TinyAppWorks-fele Hungarian Dictionary-t szoktam hasznalni. Online meg a szotar.sztaki.hu oldalat.

Ezek kozul egyik sem tokeletes, arra hasznalom foleg, hogy ha nem jut eszembe egy szo egyik vagy masik nyelven, akkor rakeressek benne.


Egynyelvure (foleg szleng kifejezesnel) az urban dictionary-t hasznalom, vagy a merriam webster online valtozatat. Egyszeruen beirom a keresobe, es altalaban e ketto kozul az egyik az 1. talalat. (vagy a wikipedia, ami rogton az elejen definialja az adott fogalmat)


Ha valami mas nyelvvel futok ossze, akkor a google translate-be szoktam bemasolni, es angolra fordittatom vele (arra jobban forditanak). Pl. kinai technikai leirasra eddig megfelelt.


Utazaskor a play store-bol le szoktam tolteni relevans offline szotar appot is, de ez elegge nyelv- meg helyspecifikus (pl. angol-malaj szotarat).

2020. máj. 14. 13:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Köszi mindkettőtöknek.


Igen, az urban dictionary az kifejezetten jó a szlenghez, a legtöbb fordító nem ismeri a szlengszavakat. Merriam-et nem ismertem, megnézem.

2020. máj. 14. 16:25
 4/6 anonim válasza:

Én nekem van a gépemen elmentve egy forditó oldal pontosan

Lefordít mindent majd elküldöm az oldal címét mert most tablet

Van nalam okes és fellehet cserélni a fordítást is

2021. jan. 3. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim válasza:

No nekem ez az oldalom van nagyon jó

Forditle mindent itt a linkje

[link]

2021. jan. 3. 20:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Gondolod, az átlag internethasználó nem ismeri a google fordítót?
2021. jan. 5. 03:04

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!