Kezdőoldal » Számítástechnika » Programok » Létezik olyan program, ami...

Létezik olyan program, ami 100% képes leforditani egy angol szöveget magyarra ragozzásal stb?

Figyelt kérdés
Mert eddig amiket találtam mind csak felület4sen fordit.
2011. okt. 28. 13:30
 1/7 2xSü ***** válasza:
87%

Nincs ilyen. Ehhez már elég jó mesterséges intelligencia kellene. Pl. egy adott szónak egy másik nyelvben több szó felelhet meg. Az angolban például van love és like. A szeretem a kedvesemet és a szertem a mákostésztát mondatok esetén érteni kellene a mondatot ahhoz, hogy helyesen fordítsa le a rendszer.


Sok mondatunk esetén a szövegkörnyezet határozza meg a valód jelentést. Pl.:


Kinézett az ablakon. Látta ahogy a lány szépen lassan távozik, miközben eleredt az eső. Nagyon szomorúnak tűnt.


A nagyon szomorúnak tűnt most mire vonatkozik? A szobában álló személyre? A lányra? Az esőre? Pusztán a nyelvtan segítségével ezt nem lehet 100%-ig megállapítani, mégis értjük ki tűnt szomorúnak.


Vagy: Megetettem a zabot a lóval. vs. Megetettem a lovat a zabbal.


A mondatok értelmezéséhez intelligencia kellene.


Vagy vannak olyan kifejezések, amelyeket a másik nyelven nem biztos, hogy ki lehet jól fejezni. Vagy pl. az egyik nyelvben vannak nemek, a másikban nincsenek. Az egyik nyelvben van 20 igeidő, a másikban meg csak három. Nem annyira triviális dolog ezeket lefordítani.


Szóval egy igazán jó fordítóprogram megírása igen nehéz és hosszú feladat.

2011. okt. 28. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 2xSü ***** válasza:
Azt is megdicsérném, aki le tudná fordítani angolra azt, hogy megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért.
2011. okt. 28. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
Előző jól mondja. Igazán nem sok és hosszú munka egy ilyen tökéletes fordító megírása, hanem egyenlőre lehetetlen a fent vázolt problémák miatt. Ezt egyenlőre csak ember tudja jól lefordítani, program nem...
2011. okt. 28. 18:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Így van, nézzétek meg a nagy óriások tanuló fordító webes alkalmazásait (google, yahoo, Bing) régóta üzemelnek, de még 60%-os fordítást se produkálnak még, mert hiába adja meg az USER a pontos fordítást egy mondatban, a következőben nem fog stimmelni.
2012. júl. 3. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim válasza:
Én ezt használom: [link]
2013. máj. 23. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Ez sem jobb, mint a Google...
2013. máj. 23. 17:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim válasza:
Google F.
2020. dec. 21. 03:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!