Kezdőoldal » Szórakozás » Játékok » Számítógépes játékokból is...

Számítógépes játékokból is lehet valamennyire angolt tanulni?

Figyelt kérdés
Illetve ha angol felirat van úgy jobb vagy lehet magyar is?

2022. jan. 24. 23:52
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
The sims 4-ből fix lehet
2022. jan. 25. 00:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
100%

1. Vagyok

Mármint úgy értem hogy angolul irányítod a simeid, az egész játék minden angolul van, angolul kapod az üzeneteket, munkahelyi vagy életcél feladatokat, szerintem az egyik legjobb nyelvtanuláshoz

2022. jan. 25. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:
Értem,köszi.Hát egyébként főleg akciójátékokra gondoltam,ahol inkább párbeszédek vannak meg sok felirat.
2022. jan. 25. 00:17
 4/9 anonim ***** válasza:
72%
Simán, szerintem még jobban mint pl filmekből, sorozatokból.
2022. jan. 25. 01:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
Rendben,de úgyis ha magyar felirat van vagy jobb lenne az angol?
2022. jan. 25. 09:35
 6/9 anonim ***** válasza:
100%
Simán lehet! Ha kiskoromban nem kockultam volna sokat, akkor feleennyire sem tudnék angolul. Játékok, filmek, sorozatok, angol műsorok. Ezekből lehet igazán megtanulni a szerkezeteket, a kiejtést, a folyamatos beszédet.
2022. jan. 25. 14:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
100%

Persze, hogy lehet. Emlékszem még 15 évvel ezelőtt, játszottam egy online játékkal, akkor nem tudtam szinte semmit angolul, és egy csomó szót megtanultam. Én ajánlom a filmeket is felváltva, angol nyelven, magyar felirattal, magyar nyelven angol felirattal. Ugye azért a fordítás nem lehet tökéletes, de sokat lehet tanulni, nem lesz annyira idegen a nyelv és fogsz idővel találni logikát is.


A sztori játékok is nagyon jók, csak szerintem nehezebb magyar szinkron + angol felirat kombinációt találni. Szerintem fontos, hogy az elején olvasd az angolt, mégsem a való életben tanulod emberekkel.

2022. jan. 26. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
100%

Röviden igen, hosszabban nem biztos, hogy minden esetben ugyanúgy.


A magyar felirat abban segíthet, hogy megértsd, mit mondanak akkor, hogyha nélküle nem értenéd. Egy bizonyos szinten túl már felesleges, illetve inkább zavaró, mint hasznos - ráadásul a felirat sok esetben nem is teljesen pontos fordítása az eredetinek. Van, hogy aki fordította is elrontja, máskor meg a helyhiány, kifejezésmód, egyéb okokból van eltérés. Sok esetben pl. szófordulatokat nem is lehet helyesen lefordítani, mert nem biztos, hogy van/értelmes a magyar változata egy kifejezésnek, szófordulatnak, nyelvi poénnak.


Az angol felirat abban segíthet, hogy szokd a szavak írott formáját és az írásmód/kiejtés közti különbséget. Akár abban is segíthet, hogy kiejtés alapján nem értenéd meg, hogy mit mond, de írásban jobban felismered a szavakat, amiket hallás után nem mindig könnyű felismerni.

Viszont mivel angolul van, ha nem érted, hogy mi van odaírva, akkor sokra ezzel sem mész. Inkább egy bizonyos szint után hasznos (neked kell érezned, hogy jobb)...

2022. jan. 26. 14:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
Ha mondjuk úgy játszod végig a Pillars of Eternity-t, hogy mindent lefordítasz, akkor lesz szókincsed :-) A kiejtés, hallás utáni megértés kevésbé fejlődik ettől sztem.
2022. jan. 27. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!