Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Demon Slayer zene?

Demon Slayer zene?

Figyelt kérdés

Valaki le tudná ezt a zenét fordítani, ami a Demon Slayer film végén volt? Én nem vagyok a legprofibb angolos.


Yelling “Goodbye” and “Thank you”

Something more important than sadness

I want to pass on the leaving back

So that I could make time for warmth and pain


I had thought that it would continue

And I had painted our tomorrow

The light that was calling each other

is still scorching deep down in my heart


We find ourselves in the middle of a fiery journey

Take your hand and let go for the future

Whenever a dream come true, I will think of you again

I cried saying “I want to be stronger”

A farewell resolution


I am constrained by nostalgic feelings

Crying loudly at this cruel world

The starving feeling will grow as I get older

I don’t want to lose anything else anymore


If I am overawed by sadness and fall

I won’t feel any pain

Your words Your wish

I swore to protect them

It makes a noise and collapses

There’s only one irreplaceable world


I reached out to hug a bundle of fierce light

The light shined and disappeared for the future

Beyond the entrusted happiness and promises

I’ll go without looking back

I’ll only look forward and scream

Brighten up my heart

Until the distant future



2022. jan. 25. 07:06
 1/2 anonim ***** válasza:

LiSA – Homura


Teli torokból viszlátot és köszönömöt kiáltok

Ez valami, ami fontosabb a bánatnál

Remélve, hogy elérnek hozzád, miközben elválunk

Még időben a meleghez és a fájdalomhoz


Azt hittem mindig így lesz

Elképzeltem a az eljövendő napjainkat

A fény, amire vágytunk

A szívünk mélyén még mindig ég


Egy lángoló utazás során találkoztunk

Összejöttünk, aztán szétmentünk a jövőnk érdekében

Valahányszor egy álmom valóra válik, rád fogok emlékezni

Sírtam és azt kívántam, hogy erősebb legyek

Az elszántságom a búcsúajándékom


Kedves emlékek tartottak fogva

A világ kegyetlenségén zokogtam

Ahogy öregszem ezek az érzések csak erősebbek lesznek

Soha többé nem akarok semmit elveszíteni!


Ha engedek a bánatnak

Talán többé nem érzek fájdalmat

A szavaidtól (szavaidtól)

A vágyaidtól (vágyaidtól)

Esküszöm, hogy a végsőkig védem őket


Összeomlik nagy zajjal

A mi egyetlen és pótolhatatlan világunk


A fénynyaláb, amit magamhoz húztam és öleltem

Csillogott aztán eltűnt a jövő érdekében

Túllépek a rám hagyott boldogságon és reményen

Előre fogok haladni, nem nézek vissza

Csak előre nézek majd és felkiáltok

Meggyújtva a lángot a szívemben

Amíg a távoli jövőt el nem érem


Nem találtam olyan angol változatot, ami igazán angolosnak érződött volna ezért az alábbi verziókat használtam vegyesen a fordítás alapjául:

https://www.youtube.com/watch?v=jwriFosLRww

[link]

[link]

2022. jan. 25. 23:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2022. jan. 26. 11:46

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!