Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Át tudnátok nézni nekem ezt...

Át tudnátok nézni nekem ezt az angol szöveget? (Hogy helyes-e? )

Figyelt kérdés

Sziasztok! Ez az első évem angolból (általánosban németet tanultam) és már a mai nap a tanár kérte, hogy írjunk egy beszámolót a nyarunkról. Persze elég pár mondatban. Nos, én össze is írtam, de nem vagyok biztos benne, hogy jó így. Nagyon köszönöm, ha segítetek!!


A szöveg:

I was in the Summer in Esztergom with my Mother in Thermalbath Aquasziget and in the Basilic. I was in the Lake Tisza, whereabout I cycling and I rowing. I think the Summer was super.



2019. szept. 4. 18:01
 1/7 anonim ***** válasza:
35%
Nekem jónak tűnik, de én nem tudok angolul.
2019. szept. 4. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Azért köszi 😊
2019. szept. 4. 19:52
 3/7 chtt ***** válasza:
100%

Mivel németes voltál (le sem tagadhatnád - az angolban többnyire nem írjuk a főneveket nagybetűvel:), akár így is beadhatnád, hadd lássa a tanár a hiányosságaidat (hiszen, ha jót adol bé, azt fogja hinni, hogy megy, és később egyre nehezebb lesz lépést tartanod).

Gondolom, gugli fordítás lehet, mert tökéletes magyarra fordította vissza. :))


This summer I was in Esztergom with my mother in Aquasziget Thermal Bath and Basilica. I was at Tisza lake where I cycled and rowed. I think summer was great.


Good luck. :)

2019. szept. 4. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
100%
A Tisza lake hunglish, előző. A Lake Tisza volt a helyes.
2019. szept. 4. 22:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 chtt ***** válasza:
100%

Igen, tudom, köszönöm a javítást. (Már elküldtem, mire feltűnt, aztán csak - nem szép módon - vállat vontam, hogy ennyi hiba köll bele. Fenntartom, amit írtam: ha a tanár kap egy viszonylag hibátlan beszámolót, azt hiszi, itt minden rendben, s megy tovább, mintha mi sem történt volna. Míg ha normális, és látja a hibákat, egyből tudja, hogy hoppá, ez németes volt, itt segítségre, felzárkóztatásra vagyon szükség.)

Köszi még egyszer, hogy odafigyeltél és javítottál.

üdv

:)

2019. szept. 5. 06:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%

"This summer I was in Esztergom with my mother in Aquasziget Thermal Bath and Basilica. I was at Tisza lake where I cycled and rowed. I think summer was great."


Előttem szólót kijavítanám. Nem "in Aqausziget" hanem "at the Aquasziget Thermal Bath", mivel a fürdő komplexumról beszélsz, nem a konkrét medencéről. Ha azt mondod hogy "in Aquasziget" a kb olyan mintha szó szerint benne lennél az épület falában.


Másik hozzászóló jól mondja, nem Tisza Lake hanem Lake Tisza, és megint csak "at the Lake Tisza", mert nem azt akartad kifejezni, hogy nyáron benne voltál a Tisza-tó vízében, hanem hogy ellátogattál a tóhoz, ahol bicikliztél és eveztél.


Ezek nüansznak tűnhetnek, de fontosak.

2019. szept. 6. 00:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
66%
Milyen megint csak, hát nem írt in lake-t senki a kérdező eredeti megfogalmazásán kívül... :D
2019. szept. 6. 07:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!