Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Más nyelvekben van a "megmagya...

Más nyelvekben van a "megmagyarázni"-hoz hasonló kifejezés?

Figyelt kérdés

Szóval arra gondolok, ami egy olyan ige, ami csak az adott idegen nyelven értelmes, az adott nyelvvel kapcsolatos.

Tehát csak magyarul mondunk olyat, hogy megmagyaráztam valamit, angolul, németül, stb az elmagyarázni igében nincs benne a hungary, ungarn szó.

Elég zagyván fejeztem ku magam, de remélem értitek.



#magyarázás #idegennyelven
2019. dec. 10. 17:26
 1/6 anonim ***** válasza:
54%

Nem értem, magyarázd el légyszi.

Viccet félretéve: sokat gondolkodtam ezen, de nem tudok ilyenről.


Ha az angolnak valamit mondasz amit nem ért (nyelvtanilag/tartalmilag), akkor úgy kérdez vissza, hogy: In english, please!

Csak ez jut eszembe. :(

2019. dec. 10. 17:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Én kínaiul tudok, és bár van rá egy rakás kifejezés, tudtommal egyben sincs benne kifejezetten utalás magára a népre vagy az országra.
2019. dec. 10. 18:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

2# vagyok, bocsánat, tévedtem! :)


陈 / 陳 chén, használatos magyarázni jelentésben is. Létezett Chen állam még nagyon régen, hűbéres állama volt a Zhou-knak :)

2019. dec. 10. 18:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 BringaManó ***** válasza:
100%
"határeset", de tudtommal a deutsch és a deutlich töve/eredete ugyanaz
2019. dec. 11. 00:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
100%
Igen én is pont ezt akartam írni, amt az előző. Lehet, hogy a “bedeutet” szónak van köze a ”deutch” szóhoz. Tehát a németeknek a “jelent” szó valójában “németez”.
2019. dec. 11. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 BringaManó ***** válasza:

inkább közös eredet... legalábbis ezt írta itt egy nyelvész (Kálmán László, ebben a threadben: [link] ):


„a "deutlich" persze a "deuten" 'mutat' szóból származik ("bedeuten" 'jelent'), és ez végső soron tényleg ugyanabból a tőből van, mint a "deutsch". A kettő között a kapocs az, hogy az az ősi indoeurópai (és később germán) ige, amiből ezek vannak, olyasmit jelentett, hogy 'társul, összeköt', ebből lett aztán a 'nép' jelentésű főnév (kb. 'társaságot' jelenthetett korábban), és az 'elmagyaráz, megmutat' ige is (kb. 'összekapcsol, rámutat valamire (átv.)' értelemben).”

2019. dec. 12. 01:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!