Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Helyes a görög teniszező...

Helyes a görög teniszező Tsitsipas nevét magyarul Cicipasz módon írni?

Figyelt kérdés
2021. febr. 19. 11:17
1 2 3 4
 31/31 TappancsMancs ***** válasza:
100%

"Erzsébet királynő helyett Elisabeth (elizabet) királynőt kellene írni és mondani. Egyetértesz?"


Pontosan. Az a neve. Ha téged - most nyilván csak példa - Istvánnak hívnak, akkor a neved nem Stephen a neved. Nem is az van a személyidben sem, és nem véletlenül. Hivatalban sem fogadnák el, ha úgy töltesz ki valamit, hogy ... Stephen.


Visszatérve a példára Erzsébet királynő nevére, bármennyire is megszokott, hogy lefordítják mint egy akármilyen szöveget, attól még nem helyes megoldás. Ki ne tudná leírni és kimondani azt hogy Elisabeth királynő? Most komolyan? Semmi értelme lefordítani. A neve Elisabeth királynő. Ennyi.


A telefon ami név szerint Apple, az nem Alma. Egy gyümölcsről szóló szövegben helyes lefordítani az apple szót almára, de márkanév esetén helytelen.

2021. febr. 27. 13:04
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!