Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Magyarul Mr. Vagy Mr? Kell...

Magyarul Mr. Vagy Mr? Kell pont vagy sem az angol titulusok, rangok rövidítése után a magyar nyelvben?

Figyelt kérdés
Hol ezt látom, hol azt, és van, aki javítja, ha pontot teszek utána magyar szövegben, de nem találtam szabályt. Tudom, hogy az angolok pontot tesznek utána. A magyar hogyan vette át, a mi helyesírásunk hogyan használja ezeket az idegen rövidítéseket?
2009. nov. 4. 21:52
 1/10 anonim ***** válasza:

szeritnem kell a pont.

tudom én is, hogy nem mindenki használja az angol nyelvterületeken sem, de az igazi ponttal, precízebb, elegánsabb.

2009. nov. 4. 23:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:

Igen - én is így vélem, csak előfordult, hogy javíttatták, és kicsit bosszantott.

Köszönöm a választ. :)

2009. nov. 5. 06:53
 3/10 anonim ***** válasza:
100%

Gondolkodtam, hogy melyik lehet jó, és végül megnéztem a szótárban. Jó hírem van, mindkettő jó. :)

Szabály nincs rá, én hasonlónak tartottam a doktorhoz, és tettem volna pontot, de ott meg mindig kell, csak épp a d betű lehet kicsi meg nagy is.

Ezeket meg kell tanulni, illetve a Mr még jó is, mert elég annyit tudni, hogy nagybetűs.

2009. nov. 5. 07:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
Átvettük volna?
2009. nov. 5. 08:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
100%
Igazából mindkettő verzió helyes. Az amerikai angol helyesírás szerint ki kell tenni a pontot, a brit angol szerint nem kell akkor, ha a rövidítés utolsó betűje megegyezik az eredeti szó utolsó betűjével (Mister = Mr). Ha nem egyezik meg, akkor viszont az angolok is kiteszik. Pl.: Professor = Prof.
2009. nov. 5. 12:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen a válaszokat! Hasznosak voltak, j végre tudni az erre vonatkozó szabályokat, ahelyett, hogy csak a kedvem szerint pontozgatnék... :)


08:11-es: Úgy értettem, hogy átvettük, hogy egy magyar szövegben egy külföldi nevet hogyan használok... szóval nem arra gondoltam, hogy Mr. Kovács, hanem (akár egy regényben) Mr. Stroud, vagy ilyesmi. :) Egyébként úgy tudom, udvariasságból külföldieket az anyanyelvükön illik szólítani. Vagy talán csak divat... :)


Köszönöm mindenkinek még egyszer. :)

2009. nov. 5. 16:15
 7/10 anonim válasza:

Tehát az amerikaiak tesznek pontot, a britek nem.

A magyar helyesírás szerint pedig mindkettő jó, mivel ilyen esetben nemzetközi szokásokhoz igazodunk.


Érdekes, én éppen a pont nélküli változatot tartom elegánsabbnak. :)

2009. nov. 6. 15:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
100%
Én a pontos változatot használnám, magyarban is rövidítések után illik pontot tenni.
2009. nov. 6. 15:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
100%
Illik pontot tenni a rövidítések után? És mi a helyzet a mértékegységekkel (km, dl, dkg), a Ft-tal, a gépkocsik országjelzéseivel (H, S, NL stb.)?
2009. nov. 6. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

Mivel a mértékegységek és az országjelzések már olyannyira önállósodva épültek a köztudatba, alighanem már nem rövidítésnek, hanem jelnek számítanak. A rövidítések után egyébként (kivételes eseteket leszámítva) valóban pontot teszünk.


A kérdésre vonatkozó további válaszokat is köszönöm. :)

2009. nov. 7. 10:11

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!