Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Hogyan helyes külföldön...

Hogyan helyes külföldön aláírni egy magyar embernek?

Figyelt kérdés
Levelet egy osztrák cégnek, és nyilván mindenhol fordítottan (utónév családnév) szerepel a nevem. Aláírnom is így kell a dokumentumot, vagy magyar állampolgárként családnév utónév sorrendben kell maradnia?
2015. ápr. 2. 22:03
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Úgy kell aláírnod, ahogy Mo-n aláírsz, az aláírásnál nem számít, mit írsz oda, hanem az számít, hogy mindig lehetőség szerint hasonló írásképpel csináld. Valakinek már annyira eltorzult az aláírása, hogy semmi köze a nevéhez, az attól még "helyes" aláírás, ha ez egy sok év alatt kialakult egyedi íráskép.
2015. ápr. 2. 22:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! :)
2015. ápr. 2. 22:19
 3/4 anonim ***** válasza:
ezt jo tudni , kulfoldon elek, de mindig forditva irom a nevem, mint ahogy mo-n kellene.
2015. ápr. 2. 22:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Az aláírásod független attól, hogyan használod a nevedet. Franciaországban például az aláírások 99 százalékából egyetlen betűt sem tudsz kiolvasni.


Amúgy én a külföldieknek írt levelekben sem fordítom meg a nevem, elvégre ők sem fordítják meg nekünk, sőt mi sem fordítjuk meg az ő nevüket magyar szövegkörnyezetben. Márpedig a mi névsorrendünk semmivel sem alárendeltebb a másiknál (közel kétmilliárd ember így használja).

2015. ápr. 2. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!