Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » "What happend to you? " Miért...

"What happend to you? " Miért nem "with" van a "to" helyén?

Figyelt kérdés
Ez az Időzsaru c. filmben volt. De pl. I talk to you-t is szoktam hallani angoloktól, with-et sosem.

2017. márc. 16. 14:00
1 2
 11/11 BringaManó ***** válasza:

öö... ebben még nincs benne az -ít... (önkielégezés?) esetleg egy en- előtag megteszi, így:

selfoutenenoughing?...

vagy ennek szinonimája:

youwhoawayburnand?...


(ebben annyit megengedtem, hogy az "égít" helyett "éget"-tel "számoltam", végül is ugyanazt jelentik, csak magyarul az utóbbit használjuk... – de hát ennyi különbség azért lehet a két nyelv között... ;-)

2017. márc. 27. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!