Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Hogy írjuk a croissant szót...

Hogy írjuk a croissant szót tárgyesetben?

Figyelt kérdés

2018. febr. 18. 10:34
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Croissant-t.
2018. febr. 18. 10:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
37%

Ahogy az első mondja :)

Magyarázat: a szót úgy ejtjük helyesen hogy "kroászan", szóval a t-t nem ejtjük. Ha ejtenénk, akkor "croissantot" mondanánk/írnánk. És akkor kötőjel sem kéne, mert azt csak akkor teszünk idegen szavaknál (pl. neveknél), ha az utolsó betű néma/eltér az ejtése a magyarhoz képest.

pl.Jean-Pault

Juliette-et (zsüliett, az e-t nem ejtjük, kötőjel kell)

Nagyon sokszor látom városok neveinél a helytelen kötőjel használatát. Pl. new york-i az valójában new yorki. versailles-i. sydney-i, melbourni

Szóval mint látod minden rag, nem csak a tárgyrag egy logikán működik. Remélem segítettem, és nem haragszol, amiért többet írtam, mint amire kíváncsi voltál, de gondoltam így érthető lesz :)

2018. febr. 19. 09:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 BringaManó ***** válasza:
81%

Az még csak a kisebbik "baj" lenne, hogy többet írtál – de ráadásul több ponton korrekcióra is szorul... :-/


1)

A különféle ragok valóban "egy logikán működnek" az egy és a több különírt elemből álló nevek (vagy akár közszavak, köznévi kifejezések) esetében:

New Yorkban, New Yorkot, Londonban, Londont, de: Versailles-ban, Sydney-t, Anatole France-ról.


Az -i képző azonban nem rag... – és érdekes módon máshogy is működik:

londoni, versailles-i, sydney-i, de: Anatole France-i, és a "new york-i" is valójában New York-i.


2)

"Melbourn" neve helyesen Melbourne, vagyis pont a másik csoportba esik: néma betű van a végén... –> Melbourne-ben és melbourne-i.


3)

És végül egy apróság, amely miatt külön nem írtam volna, de ha már muszáj volt, akkor ezt is...:

"akkor kötőjel sem kéne, mert azt csak akkor teszünk idegen szavaknál (pl. neveknél), ha az utolsó betű néma/eltér az ejtése a magyarhoz képest"


A szabályzat úgy fogalmaz: "Ha az idegen írásmód szerint írt közszó végén hangérték nélküli (ún. néma) betű van, vagy ha az utolsó kiejtett hangot betűknek bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttese jelöli..."

(ld. [link] )


A különbség azért fontos, mert pl. az – idegen szavak esetében gyakori – "s" végződést sokszor sz-nek ejtjük – tehát "eltér az ejtése a magyarhoz képest" –, mégsem kapcsoljuk kötőjellel a toldalékot, mert az utolsó hangot nem a betűknek "bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttese jelöli".


Házi olvasmány (jövő órán lehet belőle önként felelni):

[link]

2018. febr. 19. 22:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 laji2 ***** válasza:
48%
Szarvacskát.
2022. jún. 6. 15:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!