Kezdőoldal » Utazás » Észak-Amerika » Ha valaki már huzamosabb...

Ha valaki már huzamosabb ideje külföldön lakik pl. : az usa-ban az mikor változtatja meg a nevét? A Nagy És Kiss vagy Gulyás vezetékneveket hogyan fordítják angolra?

Figyelt kérdés
2012. júl. 27. 09:10
 1/5 anonim ***** válasza:
Névváltoztatásra az állampolgárság felvételekor van lehetőség.
2012. júl. 27. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Nem nagyon szokták a vezetékneveket lefordítani.

Nekem élnek kinn rokonaim az USA-ba, már több mint 30 éve és ugyanaz maradt a nevük, és a kinn élő magyar ismerőseiknek szintén.

de persze, ha valaki angolosítani szeretné nyilván megteheti, de sztem felesleges. ha van a keresztnevednek angol megfelelője nyilván mindenki úgy fog hívni.

2012. júl. 27. 09:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
nem szokták lefordítani. az ékezeteket szokták csak elhagyni.
2012. júl. 27. 13:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Hazassagkoteskor van lehetoseg felvenni a hazastars nevet, illetve allampolgarra valaskor lehet uj nevet kerni.

Egyebkent keves ember van aki valtoztat.

Ismerek egy Ferenc-et, o mindenkinek ugy mutatkozik be, hogy Frank, de minden hivatalos papiron Ferenc van.

A kutyat nem erdekli, mindenki Frank-nek hivja.

2012. júl. 30. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Csók Pista!
febr. 2. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!