Pw mit jelent magyarul? Egy angol hirdetésben van benne
Figyelt kérdés
2020. okt. 12. 17:54
2/8 A kérdező kommentje:
Nem fordítja le!
2020. okt. 12. 18:01
3/8 anonim válasza:
Bármi lehet. Power, password, akármi. A szövegkörnyezet a mérvadó.
4/8 anonim válasza:
az angol szöveget írd már ide, ahol szerepel!
5/8 anonim válasza:
Mi mit nem fordít le? Az 1. válaszban az a kérés, hogy írd le a teljes szöveget - az angol nyelvű hirdetést -, mert abból deríthető ki, hogy abban mit jelent.
Ha egy elég általános hirdetés, és valami ismétlődő van benne (pl. fizetnivaló, fizetés, munkaidő stb.), akkor magyarul lehet per hét, azaz, heti, hetente.
De ez csak egy tipp, lehet egész másról van szó, és mást jelent a hirdetésben.
6/8 anonim válasza:
Várjuk a bemásolt szöveget, addig nem tudunk segíteni, így minden ötlet csak fikció marad.
7/8 anonim válasza:
Ha hirdetés, valószínőleg "Per Week", vagy "hetente", ahogy anonim írta korábban.
De az a szövegkörnyezet... Na, az nagyon jó lenne.
8/8 anonim válasza:
Na, tessék!
A "szövegkörnyezet" szóval úgy megzavartátok, hogy elnémult...
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!