Kire mondjuk, hogy "Töki"?
Figyelt kérdés
Egy magyarul nem tudó barátomnak akarom elmagyarázni, hogy ezt konkrétan mire használjuk. A fordító "Dude"-nak fordítja és nem érti, hogy anyám miért hív "Dude"-nak2023. júl. 27. 11:28
1/3 anonim válasza:
Szerintem a dude alapvetően jó fordítás, én srácoknál egymás közt hallottam a tökizést.
Azt magyarázd el, hogy esetedben egy szülőtől kapott becenévről van szó, ne lefordítani akard.
2/3 anonim válasza:
Legjobban úgy lehet fordítani, hogy ,,Pumpkin".
3/3 anonim válasza:
Még annyit, hogy a ,,töki" = tökmag, kicsikém.
Tökmag = pumpkin seed.
Ha nézel amerikai, családi/szerelmes filmeket, hallhatod, hogy a szülő így hívja a gyerekét: ,,pumpkin".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!