Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Szeretnek tetovalast csinaltat...

Szeretnek tetovalast csinaltatni de nem tudom melyiket mivel kellene a pontos forditas. Leforditana nekem valaki? A kovetkezok lennenek:

Figyelt kérdés

1. Every challenge makes us stronger

2. Take a chance and dont't ever look back- ha azt szeretnem hogy csinalj valtozast es ne nezz vissza az helyes a chance helyett change?



2015. ápr. 23. 20:36
 1/1 anonim ***** válasza:

Nem egészen értem a kérdésed.

1.: Minden próba erősebbé tesz minket. (vagy: Minden kihívás megerősít minket.)

2.: Végy egy esélyt és soha többé ne nézz hátra/vissza.

chance=esély, change=változ(ni), váltás

Ha azt szeretnéd, hogy : "Csinálj változást és ne nézz vissza." az "Do a change and don't look back." Nyelvtanilag, de értelem szerint nem túl sok értelme van.

Do helyett Make értelmesebb (változtass és ne nézz vissza) de még úgy is foghíjas.

Make a change and never look back. - nem lenne annyira rossz, de inkább azt sugallja, hogy tegyél valamit és fuss el előle. A "never look back/don't ever look back" amúgy is a menekülést mutatná... ha valaki elfut a múltjától az már többé meg nem lesz önmaga...

Ha esetleg leírnád azt, hogy mit is szeretnél kifejezni és pontosan mivel, könnyebb lenne lefordítani.

2015. ápr. 25. 15:13
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!