Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Következő angol kifejezéseket...

Következő angol kifejezéseket le tudnátok nekem fordítani pontosan magyarra?

Figyelt kérdés

Gondoltam magamban...

Betegre itt magát.

Magával vitte a telefont.

A gép magától kikapcsol.



2016. dec. 14. 23:18
 1/7 anonim ***** válasza:
Nem magyarról angolra?
2016. dec. 15. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
2016. dec. 15. 00:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
De igen csak elírtam =D
2016. dec. 15. 00:09
 4/7 anonim ***** válasza:

"I thought to myself ...

He drank himself sick.

He took the phone.

The machine turns itself off."


Ezek jók egyébként, kicsit pontosítanék itt-ott:


He took the phone with him (ha hangsúlyozni akarod).

The machine/computer (stb. attól függ, milyen gép) switches itself off (vagy switches off by itself).

2016. dec. 15. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:

És ha lehetne a következőknél is tudnál adni egy-két fontosabb infót róluk mint a Goggle fordító

A kutya kinyitotta magának az ajtót.

Ti magatok nyitottátok ki az ajtót.

Megmosakodtam,megtörölköztem,felöltöztem és most jól érzem magam.

Csak magamat hibáztathatom.

Azt vettem észre,hogy várom a találkozást vele.

Készített magának egy szendvicset.

2016. dec. 15. 00:20
 6/7 anonim ***** válasza:

A kutya kinyitotta magának az ajtót. -The dog opened the door for itself.

Ti magatok nyitottátok ki az ajtót. -You opened the door ourselves.

Megmosakodtam,megtörölköztem,felöltöztem és most jól érzem magam. -I had a bath (?), I toweled and now, I fell good.

Csak magamat hibáztathatom. -ezt nem lehet szó szerint. It's all my fault. vagy I faulted myself.

Azt vettem észre,hogy várom a találkozást vele. -And I noticed, that I wait the date with him/her.

Készített magának egy szendvicset. -I made a sandwich myself.

Remélem tudtam segíteni

2016. dec. 15. 22:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

A kutya kinyitotta magának az ajtót.

"The dog opened the door for itself."


Ti magatok nyitottátok ki az ajtót.

"You have opened the door." (Ha még nyitva van, ha már nincs, akkor csak "opened".) Szerintem ezt nem kell túlhangsúlyozni írásban sem.


Megmosakodtam,megtörölköztem,felöltöztem és most jól érzem magam.

"I've taken a bath, toweled myself dry, dressed up, and now I feel good."


Csak magamat hibáztathatom.

"I can only blame myself."


Azt vettem észre,hogy várom a találkozást vele.

"I've noticed that I look forward to meeting him/her."


Készített magának egy szendvicset.

"He/she made himself/herself a sandwich."

2016. dec. 15. 22:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!