Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Angolpártiak:ha az angolnak...

Angolpártiak:ha az angolnak kell lennie a világnyelvnek, ha mindenki köteles (volna) angolul megtanulni és nemzetközileg az angolt használni stb. - akkor miért nem tanítotok mindenkit már kisgyerekkorától angolra és csak arra?

Figyelt kérdés
Akkor teljesen fölösleges pl. szlovákul,spanyolul,litvánul,thaiul stb. (is) beszélni,beszéljen mindenki mindig csak angolul,a többi nyelvet hagyjuk el.Nem volna sokkal egyszerűbb?

2018. jan. 4. 08:15
1 2 3 4 5 6 7
 51/65 A kérdező kommentje:

Elolvastam,kétszer is az utolsó választ,értem,mire akarsz kilyukadni,de nem értek vele egyet.Most is csak a Világ-nyelvet tudnám kommentként írni,de minek ismételjem?Lehet,hogy én tévedek,de fenntartom a Világnyelvűséget,a minden nyelvi diktatúra-ellenességemet.

Tudva azt,hogy az emberi szűklátókörűség miatt ezen változtatni nem lehet.

Tulajdonképpen a világ teljes jelenlegi elangolosodottsága számomra az emberi alsóbbrendűség jele és bizonyítéka.

2018. jan. 24. 15:40
 52/65 2*Sü ***** válasza:

> értem,mire akarsz kilyukadni,de nem értek vele egyet.


Csak éppen nem derül ki, hogy milyen logikus megfontolások miatt. Én írtam az angol nyelv felhasználásának néhány módjáról, rámutatva, hogy miért nincs akkora jelentősége annak, hogy történetesen az angol az a nyelv, amin kommunikálunk.


Most elvileg rajtad van a sor, hogy érvekkel, példákkal támaszd alá, hogy milyen olyan gyakorta előforduló helyzetek vannak, mikor az angol nyelv használatából valamiféle kulturális fölény keletkezik, illetve valamelyik másik kultúra hátrányba kerül, és hogy ez valóban kizárólag a nyelvtől, és nem más tényezőktől függ. Illetve hogy kifejtsd, hogy az, hogy ha nem az angolt használnánk közvetítő nyelvként, annak milyen konkrét jótékony hatása lenne ezen a téren, milyen okból kifolyólag.


Olyan megfogalmazást hiányolok, hogy „Az, hogy X esetben a kommunikáció angolul zajlik, annak ilyen és ilyen, kizárólag a nyelvből fakadó hátrányai vannak, ebből következően nevezhető diktatórikusnak maga a nyelvhasználat. Ezzel szemben ugyanebben a helyzetben ha nem angolul, hanem mondjuk valamilyen mesterséges nyelven – pl. eszperantóul – beszélnénk, az ilyen és ilyen módon nem valósítja meg, kerüli el ugyanezt a problémát, ilyen és ilyen előnye származik belőle a másik esetben hátrányba kerülő nyelvnek, kultúrának.”


Tehát amire kíváncsi lennék az nem a véleményed. Azzal tisztában vagyok. Hanem a véleményt alátámasztó, megalapozó érvek, valódi tények – és nem ex-katedra kijelentések –, logikus gondolatmenetek, amik ezt a véleményt indukálják, érthetővé, befogadhatóvá teszik.

2018. jan. 24. 18:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 53/65 A kérdező kommentje:
Lépten-nyomon elhangzik:nyelvi egyenlőség,egyenrangú nyelvi kommunikáció.Szép igény,reális és jogos követelmény."Én tanuljam meg X nyelvét,alkalmazkodjak hozzá maximálisan (nyelvileg),legyek mellette,vele szemben mindig hátrányban?"Nem kell önzésnek lennie,hisz nem feltétlenül:"tanulja meg ő az enyémet",lehet az is,hogy:"legyen valami mindkettőnk számára egyszerű nyelv,annak elsajátítását mindketten vállaljuk és vele kommunikálunk."Kompromisszum.
2018. jan. 25. 13:34
 54/65 A kérdező kommentje:

Az angol nyelv használata A-nak elfogadhatatlan előnyös,B-nek elfogadhatatlan hátrányos helyzetét eredményezi.Erre akarsz példákat.Idézek az iménti írásomból.

"Különösen indokolt az angol-amerikai világ megismertetésére nagy , még annál is nagyobb hangsúlyt fektetni, mivel az elmúlt években, évtizedekben elképesztően és ijesztően keveset foglalkoztak vele.

Például ennek legszembetűnőbb jele: a televízióban csak elvétve lehet amerikai filmet találni.

Ugyanígy hiánycikk a könyvpiacon az amerikai regény.

S persze a brit és amerikai popzene csaknem teljes mellőzéséről se feledkezzünk meg!"

Vajon Hollywood mint a film fővárosa , az angol-amerikai Nobel-díjasok nagy száma ,az amerikai popzene világismertsége stb és mindezek angol nyelvűsége csupán véletlen egybeesés?Aki szerint a világangol rendben van,annak erre igennel kell válaszolnia-vagy helyénvalónak kell tartania,hogy a nyelv megelőzi a milyenséget,pl. a tehetséget.

X nyelv elterjedése az X nyelvű világ fölényét hozza magával,kikerülhetetlenül.

2018. jan. 25. 13:51
 55/65 A kérdező kommentje:

Újabb idézet:

Napjainkban nagyobb tudományos szenzáció az egyszeregy angolul mint a világmindenség alapképlete bármely más nyelven.Napjainkban a nemzetközi életben részt venni inkább van lehetősége egy Hitlernek angolul mint egy Platónnak, Einsteinnek, Homérosznak bármely más nyelven. Inkább lehet fajgyűlölni, népirtani angolul mint világmegváltani, holtakat feltámasztani nemangolul.Stb.

Ki mit szól ehhez?Igaz vagy nem igaz?


Réges-régen hallottam:általános második nyelvvé kell tenni és tennünk egy speciálisan kidolgozott nyelvet-az emberiség nyelvi problémáinak egyetlen igazi megoldása.Mindig foglalkoztatott ez a gondolat.Bár nem tartom feltétlenül tökéletesnek az eszperantót,nem vagyok megszállott eszperantista,tanultam-tanulom a nyelvet,a mozgalomba beléptem.Nem tudom,mi lesz,mi lehet az eszperantó jövője.A történelem jelen pillanatában nála jobb lehetőség a nemzetközi kommunikáció eszközére nincs.(Az angol bizonyos szempontból-erősíti az angol-amerikai világ uralmát- éppenséggel a legrosszabb választás lenne).


Egyebekben megismételhető a már fentebb idézett Világ-nyelv és Egy javaslat,főképp az előbbi.

2018. jan. 25. 14:00
 56/65 A kérdező kommentje:
2*Sü:szerinted helyes az angol jelen elterjedtsége?Milyennek kell lennie a nemzetközi nyelvnek?
2018. jan. 25. 14:01
 57/65 2*Sü ***** válasza:
78%

> Vajon Hollywood mint a film fővárosa , az angol-amerikai Nobel-díjasok nagy száma ,az amerikai popzene világismertsége stb és mindezek angol nyelvűsége csupán véletlen egybeesés?


Nem teljesen véletlen egybeesés, csak az ok-okozati viszony nem stimmel. Mondjuk esik az eső. Ennek okozata az, hogy az emberek esernyővel közlekednek. Ennek egy másik okozata, hogy az úton tócsák lesznek. Te meg azt a következtetést vonod le, hogy az esernyők okozzák a tócsákat, és ha mindenki összecsukná és eltenné az esernyőjét, akkor megszűnnének a tócsák. Nyilván nem…


Annak, hogy az angol lett a világnyelv, annak gazdasági-politikai okai voltak, és nem is az USA volt ennek az oka, hanem a Brit Birodalom. Ez vezetett egy második világháborúhoz, egy hidegháborúhoz, amiben az USA-nak óriási előnye volt, lévén elég messze van mindentől, keletről, nyugatról hatalmas óceán védi, északon ott van Kanada, majd azon túl a sarkvidék. Délről szintén tengerek védik, meg kisebb és geopolitikai szempontból súlytalan államok, amik nem tudnak nagyobbá válni, szintén földrajzi okokból. Az USA katonai szempontból igen jó természeti adottságokkal rendelkezik, kissé problémás lenne szárazföldi csapatokkal támadást indítani ellene, de még a légitámadás is meglehetősen problémás. Nota bene nem is szenvedett el az „anyaország” egyetlen közvetlen támadást sem. Kellően nagy is, ahhoz, hogy egész önfenntartó legyen. Anno a hidegháború egy gazdasági háború volt, ami miatt az USA jelentős, praktikusság szempontjából indokolatlan technikai fölényt harácsolt össze, ami mind a mai napig kihat, és meghatározó. A külpolitikai sakkjátszmák miatt előnyös üzleteket kötött, jó szövetségi rendszert épített ki, amivel fenn tudta tartani és növelni tudta mind a gazdasági helyzetét, mind a geopolitikai hatalmát. Mindebben vajmi kevés szerepet játszott, hogy mi volt a közvetítő nyelv, ha az a szanszkrit lett volna, ugyanez a helyzet alakult volna ki.


Nemrég láttam egy észt-grúz kooperációs filmet (Mandarinok). Orosz nyelvről közvetlenül fordítva készült hozzá magyar felirat. Láttam egy orosz filmet is (Kiskakukk), aminek pont az adja a történetét, hogy három különböző nyelvű, és különböző kultúrájú, értékrendű ember – egy orosz, egy finn és egy lapp – hogyan érti, illetve nem érti meg egymást közös nyelv híján. Itt is közvetlenül erről a három nyelvről fordítva készült magyar felirat a filmhez.


Szinkronosan egyik sincs meg, mert ezek nem túl populáris témájú filmek, kis költségvetéssel, így senki nem vállalta a szinkronizálás költségeit, mert nem térült volna meg. Vagy ott van mondjuk az Amélie csodálatos élete, ami francia nyelven készült. Azt is magyar szinkronnal néztem, és eléggé ismert alkotás, annak ellenére, hogy nem hollywoodi film.


Miért van annyi hollywoodi film? Mert az USA erős gazdasága, a filmgyártásban betöltött úttörő szerepe miatt több – technikai – lehetőség, kiépítettebb infrastruktúra, piac, nagyobb költségvetés áll rendelkezésre egy-egy film elkészítéséhez. Miért tükrözi sok hollywoodi film az amerikai kultúrát? Hát mert az USA-ban lakik 300 millió ember, ők elég nagy nézőközönséget jelentenek.


Ha most az eszperantó lenne a világnyelv, akkor is angol nyelven készítené el Hollywood a filmeket, és ugyanúgy oroszul készítenék az orosz filmeket. Továbbra is Hollywoodban lenne nagyobb költségvetés, nagyobb helyi nézőközönség, így továbbra is ontaná ki magából a nagy költségvetési filmeket, ezzel odavonzva a karrierről álmodó színészeket. És ugyanúgy angolról fordítanák le aztán magyarra, –

vagy felirattal, vagy szinkronnal –, mint ahogy annak ellenére, hogy az angol a világnyelv(pótlék), az orosz filmet is közvetlenül oroszról fordítják le magyarra.


Ha köteleznénk is Hollywoodot, hogy eszperantó nyelven hozza nemzetközi forgalomba a filmeket, akkor maximum lefordítják majd a végén eszperantó nyelvre, esetleg készítenek egy eszperantó szinkront. A film költségvetéséhez képest ez elhanyagolható költség lenne. De akkor ezt kellene megkövetelni egy kis költségvetésű észt-grúz filmtől is, ahol viszont az eszperantóra való fordítás már lehet olyan tétel, amit nem bír el a film költségvetése, így nem is hozzák majd nemzetközi forgalomba a filmet, ami nem hogy csökkentené, inkább növelné Hollywood hegemóniáját, ezáltal a nyereségét, ezáltal a lehetőségüket is arra, hogy nagyobb költségvetésű, látványosabb filmeket gyártsanak. Vagy ha a fordítási költséget meg akarják spórolni, eleve eszperantó nyelven készítenék a filmet, ami viszont nem hogy előnyt, de hátrányt jelentene a színészekre nézve, hiszen egy orosz színész nyelvtudás híján is lehet remek színész, de így muszáj lenne neki igen jól, felsőfokú szinten megtanulni egy nyelvet az anyanyelvén kívül.


Vagy szerinted az, hogy ha lecseréljük valahogy – ne részletezzük hogyan – a világnyelvet angolról eszperantóra, az milyen ok-okozati láncon törné meg a filmiparban Hollywood hegemóniáját, meghatározó, diktáló szerepét? Mert én ezt nem látom igazán.


~ ~ ~


A Nobel-díjjal is ugyanez a helyzet. Ha történetesen magyar lenne a világnyelv, egy magyar kutató továbbra is ösztönözve érezné magát, hogy kimenjen az USA-ba. Mert hiába akarsz te Magyarországon mondjuk az űrkutatásban dolgozni, ha Magyarország mérete, anyagi helyzete, földrajzi adottságai miatt itt nincs lehetőséged, viszont az USA-ban meg van lehetőséged ezen a területen dolgozni. Persze, hogy aki nagyon jó szakember, az szemezni fog az USA-ba való kiköltözéssel, függetlenül attól, hogy mi a világ globális közvetítő nyelve.


~ ~ ~


Jó, kicsit fordítsuk meg a kérdést. Ott van például Ausztrália. A hivatalos nyelv az angol. A területe 7,7 millió km², a lakossága 23 millió fő. Területre nagyobb, mint az Egyesült Királyság, még ha a népesség fele annyi sincs. Ha a nyelv okozza a kulturális, gazdasági fölényt, akkor miért nincs Ausztráliának az Egyesült Királysággal összevethető gazdasági, geopolitikai, kulturális fölénye? Ott van mondjuk a Vatikán, vagy Izrael. Nem angol anyanyelvű országok, mégis óriási kulturális fölénnyel rendelkeznek, sőt a geopolitikai, gazdasági hatalmuk sem elhanyagolható.


Vagy ott van Kína. Nemzetközi színtéren ugyanúgy az angolt használják közvetítő nyelvként, ennek ellenére Kína gazdasága rohamosan erősödik, a teljes GDP már most nagyobb, mint az USA-é, arról nem is beszélve, hogy mekkora politikai, gazdasági, katonai fölényük van, és ez milyen – bizonyos szempontból már ijesztő – mértékben növekszik, annak ellenére, hogy az angol a világnyelv. Persze, mert ez nem a nyelven múlik, hanem a bányászaton, a mezőgazdaságon, az iparon, a technológián, a szövetségi rendszeren, stb…


Innen sem az rajzolódik ki, hogy bármilyen gazdasági, kulturális, politikai, katonai fölény elsődlegesen azon múlna, hogy mi a világban használt globális közvetítő nyelv.


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~


> Napjainkban a nemzetközi életben részt venni inkább van lehetősége egy Hitlernek angolul mint egy Platónnak, Einsteinnek, Homérosznak bármely más nyelven.


Persze, mivel az angol a világnyelvpótlék. De ha az eszperantó lenne az, akkor is ugyanúgy fennállna az állítás, csak éppen a nyelv cserélődne ki: „Napjainkban a nemzetközi életben részt venni inkább van lehetősége egy Hitlernek eszperantóul mint egy Platónnak, Einsteinnek, Homérosznak bármely más nyelven. Inkább lehet fajgyűlölni, népirtani eszperantóul mint világmegváltani, holtakat feltámasztani nemeszperantóul.”


Kétségtelenül igaz, de bármi legyen is a világnyelv, az adott mondatokba azt behelyettesítve ugyanúgy helytálló lesz az állítás. Tehát ez nem az angolról, hanem úgy általában a globális közvetítő nyelvről mond bármit is, függetlenül annak milyenségétől.


> 2*Sü:szerinted helyes az angol jelen elterjedtsége?


Pont ez az, ami szerintem lényegtelen. Az angol mellett egyetlen érv szól, hogy már ténylegesen az a világnyelv, tehát annak van realitása, hogy ehhez alkalmazkodjon az ember. Ha az eszperantó lenne itt és most a világnyelv, akkor meg az egyetlen realitás az lenne, hogy akkor azt tanulja meg az, aki boldogulni akar nemzetközi szinten; őszinte tanácsként csak ennek a megtanulását tudom ajánlani. Ha a szuahéli nyelv lenne a világnyelv, akkor meg az. Bármelyik is a jelenlegi világnyelv, annak a felülről történő szándékos lecserélése eléggé problémás, minimális előnyökért cserébe óriási áldozatvállalással járna, aminek nem sok értelme van. Ergo itt függetlenül attól, hogy mi is a világ közvetítő nyelve, az egyetlen realitás a status quo fenntartása – még ha szubjektív megítélésből fakadóan ez egy kénytelen-kelletlen fenntartás is –, és az ehhez a tényhez való alkalmazkodás.


> Milyennek kell lennie a nemzetközi nyelvnek?


Akármilyennek. Bármilyen nyelven ki lehet ugyanazt a gondolatot fejezni. Maximum praktikus eltérés van a nyelvek között, van amelyik nyelvet nehezebb megtanulni, van ahol bizonyos gondolatokat körülményesebb, hosszabb kellő pontossággal szavakban megfogalmazni. Az angol ilyen szempontból nem a legjobb, de nem is a legrosszabb. Csakhogy van ezen kívül sokkal súlyosabb tényező, ami miatt nem ez a fő szempont, hogy a jelenlegi helyzet helyességét, a változás lehetőségét megítéljük.

2018. jan. 25. 16:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 58/65 csatrad ***** válasza:

Vannak dolgok amik maguktol alakulnak ki a resztvevok nagy letszama miatt.

Pl ha lenne egy tokeletes nyelved, legyen az barmilyen. Ha elkezdened terjeszteni minden eroddel, az akkor is csak egy lenne a mar meglevo sok kozott, es ugyanakkora eselyel indulna a versenyben, mint a tobbi, mert ha a tobbseg meg tudja is, hogy ez a tokeletes nyelv, meg mindig ott az emberi tenyezo, ami mindig ott lesz amig embereknek akarsz valamit.

Ez az emberi tenyezo pedig a letszammal felszorozva 100 szazalekosan kaotikus.

Tehat egyszeruen a veletlen fogja meghatarozni a jovo kozos nyelvet.

Az angol csak azert tunik dominansnak, mert az angolul beszelo nepek voltak a kozelmult LEGGAZDAGABB orszagai, ahol az ipar es technologia a legnagyobb elonyre tett szert, egy (es ez a fontosabb resze) hodito, igazo, befolyasolo mentalitasu vezetokkel. Mig japan SOKKAL fejletebb orszag mint akarmelyik masik a vilagon, ok nagyon zarkozottak, nem hoditanak, nem all szandekukban befolyasolni mas kulturakat, sem regen sem a mai napig.

A fentebb irt esemenyek nagy osszesegeben veletlenek, szerencses kimenetelek sorozata, ellentetek hianya. Az angolosodas nem szandekolt senki altal.

De harmadjara es utoljara.

A neten nincsenek oceanok, eszaki kanadak, es rockefellerek. A mindekit osszekoto mediaban elbujhatsz egy sarokba, soha nem latva mast, de hozza is ferhetsz mindenhez, megtevesztett felfogokepessegeddel helytelen kovetkeztetesekhez jutva.

Ebben a vilagban nemeteznek abszolutumok, mindent a kozosseg aktualis hangulata fog megitelni, nem pedig a megitelt tulajdonsaga. Azok amik pedig fent maradnak, mint a lol, troll, gg, kawai, es egyebb multikulturalis, nyelvtelen, de NAGY INFORMACIO tartalmu kifejezesek addig fogjak tarkitani minden es barmely nyelvet amig mar egyiknek se lebet majd tulajdonitani es egyszeruen csak egy kategoriaba fogjak tenni es kesz, jelenleg ez a meme ek.

Wowban pl egy szerveren soksok kultura egyszerre kommunikal a kozosben es hasznaljak a LFG, HEALER, DPS, kifejezeseket, de meg kell ertened. ezek az,embereknek a tobbsege nem tudja, hogy ezek angol szavak, nem tudjak, hogy a betuk angol szavak kezdo betui, ezek az emberek nem tudnak angolul. Amit tudnak, hogy ezek a KIFEJEZESEK olyan informaciot kozvetitenek amiket szeretnenek. Ezek az emberek nem angolosodnak, pont ellenkezoleg az angol cincalodik szet, morzsolodik le, torzul annyira, hogy szinte megszunik es olyan korcs kifejezes halmazza valtozik, mint a noob szo amit mar szinte minde,ki elfelejtette, hogy milyen angol szobol ered.

2018. jan. 26. 05:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 59/65 A kérdező kommentje:

Természetesen nem a nyelv az első és egyetlen a világ arculatának kialakításában.De a a nyelv is részt vesz benne.Bizonyos történelmi folyamatoknak oka,katalizátora(pozitív vagy negatív katalizátora),okozata a : milyen nyelven van?

Imperialista céllal bizonyos országok vezetői rengeteg pénzt áldoznak nyelvük terjesztésére,nyilván nem véketlenül,nem tennék,ha a politikai gazdasági,szellemi dominancia szempobtjából közömbös volna,milyen nyelven történik.

A nyelvi előny-hátrány komoly előny-hátrány következően a nyekv alapvető jellegéből.Valamint abból,hogy egy idegen nyelv az anyanyelvvel egyenértékűen nem tanulható meg.(Könnyebb magas szintű tudományos vitát folytatni a saját nyelven mint egy pohár vizet kérni a legjobban beszélt idegen nyelven.)A nyelvi előny-hátrány az interperszonális kapcsolatokban is működik.Az anyanyelvi beszélővel szemben mindig hátrányban maradok.A (semleges) Világnyelv mindenkinek idegen nyekv (lenne.)

A Világnyelvűség ideológiája(mindenkitől független nyelv a különböző nyelvű emberek,nemzetek között)egy nagyobb,tágabb ideológia része.

Eszerint:minden nagyhatalmiság rendellenes és torz állapot,magában hordja az alá- és fölérendeltség lehetőségét,az ún. nagyhatalmi elnyomás lehetőségét. Ami nem feltétlenül nyílt és durva elnyomást,pl. katonai leigázást jelent.

A világ jelenlegi Amerika-cebtrikussága,nyelviekben az angol hegemóniája is a világrendszer betegsége.Nem mondom,hogy nem gyóhgyítható.


Eszperantistaként a fő cél az eszperantó minél szélesebb körben való megismertetése.Létrehoztam egy ilyen oldalt Mondesperantismo(világeszperantizmus)néven.Van egy Radikala Finvenkistino(rafikális finvenkista,fina venko=végső győzelem,azaz az eszperantó mint általános második nyelv) nevű ismerősöm.Innen folytatom .

2018. jan. 26. 07:43
 60/65 A kérdező kommentje:

(Az előző kommentben:természetesen nem cebtrikuság,hanem centrikusság)

Folytatva:nem vagyok elvakult eszperantista.Tudom,hogy az eszperantónak vannak hibái.(Reformista is vagyok)Nem mondom,hogy csakis az eszperantó lehet az univerzális nyelv.Nem mondom,hogy a fina venko bármikor is megvalósul.

De az eszperantónál jobb lehetőség , ha két eltérő nyelvű ember kommunikálni akar,jelenleg nincs.

Van egy sor dicséretes tulajdonsága,összességében véve elfogadható.El is fogadandó.


Közös nyelv kell.

Nem mindegy,milyen és melyik.

Költőien fogalmazva:senki első első nyelve,így lehet mindenki második nyelve.Sehol sem első nyelv , így lehet mindenhol második nyelv .

Szükséges egy ilyen nyelv , amely aztán propagálandó.


Nem,szerintem egyátalán nem közömbös a nyelv,a közös nyelv milyensége.Egy dánnak mindegy,hogy beszélhet dánul mindenhol és akárhol,vagy meg kell tanulnia pl. japánul,hogy egyáltalán tudomást vegyenek a létéről?

A te érvelésedből ez következik,hogy igen , mindegy(kell,hogy legyen).

2018. jan. 26. 08:01
1 2 3 4 5 6 7

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!