Kik és miért utálják a szlovákokat?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Itt csak te lehetsz okos.
Köszönet a türelmedért gyarló botorságaink okán.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Talán a hungarista nagymagyar nacionalisták... nem igazán van már ok rá.
Innen tőlünk leginkább már csak irigyelni lehet a szlovákokat. Bár tény, hogy nálunk nem süllyedt még addig a politika, hogy újságírókat gyilkolásszanak, de más szempontból viszont sokkal előremutatóbb ott az élet, kezdve az euróval, kedbezőbb adózással, jobb fizetésekkel,stb.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kérdező: A magyar nyelvben aminek van magyar neve, annak a magyar nevét használjuk helyesen. Ez nem kizárólag a helynevekre utal.
Miskolc is Magyar város (bár több szlovák szerint nem) és északabbra mégis mindenki a Miškovec-et használja. Budapest is Budapest mégis a Budapešť'-nek, hívják, vagy románul Budapesta. Eger szlovákul Jáger, vagy ha már Párkánynál tartunk ami szlovákul Štúrovo, akkor átnézhetünk a Duna, bocsánat Dunaj déli oldalára, ahol Esztergom valódi neve Ostrihom. Vácból lesz a Vacov Visegrádból Višehrad, Békéscsabából Békešská Čaba, Bükkszentkeresztből Nová Huta, Balassagyarmatból Balážske Ďarmoty stb stb. Még jó hogy Tokajban meg tudunk egyezni, mert mindkét nyelven ugyanígy írjuk, habár azt el kell ismernünk, hogy a Tokaji borvidék (már) szlovák borvidéknek számít. Felvidéken ugyancsak nem kell aggódni, ugyanis ez a szlovák történelemírás analógiájára éppen hogy rászolgál: a felvidéket Horná zem-nek, az "alsóbb földeket", amit a mai Magyarországra is büszkén használnak a szlovákok pedig Dolná zem-nek nevezik. Úgyhogy a nyelvi különbségben van a legkevesebb probléma, minden nyelvben megvan az adott dolog neve az adott nyelven, és helyes is, hogy azt használják.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!