Kezdőoldal » Emberek » Munkahely, kollégák » Hogyan keres egy műfordító és...

Hogyan keres egy műfordító és meg lehet ebből a szakmából élni?

Figyelt kérdés

Azért kérdezem, mert jól megy az angol, a német plusz még itthon tanulok franciát is.

Egyik ismerősöm tolmács, viszont szerintem az túl sok koncentráló képességet igényel.


Köszi a válaszokat előre is! :-)



2013. okt. 23. 12:37
 1/5 anonim ***** válasza:

Én úgy tudom, h ezt másodállásban csinálják.

Amúgy biztos jól lehet vele keresni.

Egyszer olvastam viszont, h xy, aki a Harry Pottert fordította, kapott olvasóktól levelet, h x szavakat nem jól fordított.

Szal valszeg itt is számít, h kinek vagy a fia.

2013. okt. 23. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Köszi szépen! :)
2013. okt. 23. 13:09
 3/5 anonim válasza:
100%

Épp a nyáron végeztem fordítóin, és hát az egyik előadáson arról volt szó, hogy a műfordítást sokkal kevésbé fizetik meg, mint a szakfordítást: jogi, gazdasági, tudományos és műszaki szövegek stb. fordítását.

Egyébként nekünk az órán olvasta fel az egyik tanár a Harry Potter fordítójával készült interjút, és benne voltak ezek a kritikus észrevételek. Pl. a locket-et lakatnak fordította, ha jól emlékszem. De ebben már nem vagyok biztos.

2013. okt. 23. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Na igen, valami ilyesmi volt.

Azért ilyen szinten meg nem kellene bakizni.

2013. okt. 23. 19:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim válasza:
Hát bizony nem. Ez súlyos hiba.
2013. okt. 23. 21:26
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!