Ti örökbe fogadnatok más országból babát?

Figyelt kérdés

Pl Ázsiai, vagy közép -amerikai országból babát?


Esetleg kisgyereket?


Megindokolnad valaszod?


2016. márc. 8. 23:11
1 2
 11/19 anonim ***** válasza:
48%

Az általad említett országokból nem. Nem a nemzetiség és rasszbeli különbség miatt, de helyben (itt MO-n) vagy a környező országokban is van elég örökbefogadásra váró gyerek.

Egy két nyelvű mondjuk romániai román-magyar nyelvű intézetből jövő kicsinek könnyebb dolga lenne itt és később én is többet tudnék nyújtani neki, amikor a gyökereit keresi.


Egy külföldi örökbefogadás bonyolultabb és jóval többe kerül, mint a helyben történő. Plusz azt sem tudnám megtenni, hogy az ismerkedési időszakban akár többször repüljek az adott országba.

2016. márc. 9. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/19 anonim ***** válasza:
nem . sehonnet se de szinesborut vegeppen nem.
2016. márc. 11. 08:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/19 anonim ***** válasza:
46%

Kisgyereket semmiképpen sem. 3-5 éves korára kialakul már benne rengeteg viselkedésminta, amit nem fogsz tudni megváltoztatni.

Csecsemőnél még nincs ilyen gond, lehet jó irányba haladni a nevelésével.

Gyökeresen eltérő külleművel könnyen előfordulhat, hogy a döntéseddel pokollá teszed az életét. Ha valaki nagyon különbözik a többiektől, akkor könnyen kiközösítik, csúfolják, gonoszkodnak vele. Akár már 5 éves korukban, ehhez nem kell még "rasszistának" sem lenni, szimpla gyermeki magatartás. Ezzel pedig olyan terhet kap, amit valószínűleg hosszú évekig nem lesz képes feldolgozni.

2016. márc. 14. 21:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/19 anonim ***** válasza:

"multikulturális emberekkel körülvéve". Nem okozna gondot az anyanyelv megtartása?


Vannak magyarok a közelben? És a gyerekeik, született magyarok, magyar családban, mennyire tartották meg az anyanyelvüket?


Te pedig magyarként valamilyen idegen nyelvre mondod, hogy nem lenne probléma. Milyen nyelven beszélnél a gyerekkel? Ki tanítaná, és mennyi időben az anyanyelvét?


Reménytelen, csak a gyereknek lenne rossz.

2016. márc. 15. 21:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/19 A kérdező kommentje:

Nem Magyarországon élek, folyékonyan beszélek angolul, és tanulom a spanyolt is. A környezetemben mindenki beszél angolul, magyarul nem sokan...

Angolul es magyarul beszélnek a gyerekkel, ha spanyol környékről fogadnék örökbe, akkor spanyolul is, ráadásul kétnyelvű ovi és iskola is van...

2016. márc. 15. 22:01
 16/19 anonim ***** válasza:
0%

A kétnyelvű nevelésről megvan a véleményem. Minden embernek, gyereknek alapvető emberi joga az anyanyelvén való tanulás, igaz? Akkor is, ha ezt a jogot valaki -helyette- önként feladja.

Egy mexikói gyereknek is joga van az anyanyelvén tanuláshoz.

Lehet örökbefogadni anélkül is, hogy a természetes közegéből eltávolítsuk a gyereket. Az jó lenne neki. Sokan tartják az ilyen gyerekek fényképeit a hűtőgépeiken, napi egy kávé árából az anyanyelvükön, a hazájukban tanulhatnak, élhetnek.

2016. márc. 15. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/19 anonim ***** válasza:
59%
Ilyen butaságot, hogy nem tudom tanítani az anyanyelvére, kultúrájára.. Főleg ha csecsemőről beszélünk.. A gyerek a környezetéből tanul, miért kellene kínaiul tanítani, ha egyszer Magyarországon él magyar szülőkkel? Hihetetlen egyeseknek milyen negatív, rasszista hozzáállása van mindenhez és mindenkihez aki nem magyar..
2016. máj. 1. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/19 anonim ***** válasza:
0%

21.08.


Az idealizmus -jóindulatú vagyok, ellentetben veled- csak kárt okoz az ilyen esetekben.


Nevezhetsz rasszizmusnak valahová tartozást, de a gyerek nem tárgy, hogy egy adott helyhez neveljük hozzá a nemzetiségét, szembemenve a gyökereivel.


Ráadásul kérdező nem is egyszerűen más országról beszél, hanem más kontinensről.


Mi a negatív azon, ha a gyereknek akar valaki jót, és nem önzően saját magának? Ja, mert a színes gyerek olcsóbb? Szörnyű. Emberekről beszélünk, nem termékekről, amit a tulajdonos birtokol.

2016. máj. 1. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/19 anonim ***** válasza:
28%

Két sztori azzal kapcsolatban, mennyire foglalkoztatja a gyerekeket is a származásuk:


Az egyik olyan történet, amely nagyon mélyen megérintett,

egy fi atalemberről szól, akit ötéves kora körül fogadtak örökbe

egy kolumbiai gyermekotthonból. Örökbefogadói a fiú szülőhazájában

egy hotelban várták, amíg lezajlik a hivatalos procedúra, majd hazavitték

az Egyesült Államokban lévő otthonukba. Trevorra változtatták a nevét,

mert családjukban ez egy megszokott, hagyományos név volt.


Trevor alkalmazkodott és beilleszkedett. A tanulásban kissé viszszafogták

őt a várt nyelvi nehézségek, de ehhez külön segítséget kapott.

Szeretett sportolni, sok elfoglaltsága volt, boldognak látszott.


Tizenhárom éves korában azonban öngyilkosságot kísérelt meg. Amikor elbocsátották a kórházból, szüleivel együtt hozzám irányították

családterápiára. Az irodámba egy súlyosan depressziós fi ú lépett be ideges,

bánatos szüleivel. Először arra kértem a szülőket, meséljék el részletesen

Trevor örökbefogadásának történetét, és hogy mi történt az öngyilkossági kísérlet előtti időszakban. Erre mindketten azt felelték, hogy

„semmi”, és hogy „úgy tűnt, minden a legnagyobb rendben van”. További

faggatózásomra az apja elmondta, hogy éppen Trevor állampolgárságának

megszerzése zajlott, „dehát ez nem jelenthetett problémát”. Megkértem

a szülőket, hogy hagyjanak magunkra Trevorral.


A fiú búskomor volt. Arra kértem, keressünk olyan dolgokat, amiért

érdemes volna élnie. Kérdeztem, hogy szeretne-e visszamenni Kolumbiába.

Mélyen a szemembe nézett, és ezt válaszolta: „Joyce, ezt nem értheti.

Én nem létezem. Meghaltam, amikor ötéves voltam. Megváltozott a nevem,

a nyelv, amit beszélek, a családom, és azzá váltam, aki most is próbálok

lenni. De nem bírok tovább próbálkozni.” Némi hallgatás után megkérdeztem,

hogyan szólítja magát gondolatban. „Ricardónak” – felelte.


Megkérdeztem, szeretné-e, ha a szülei visszaadnák az eredeti nevét.

„Nem érti – válaszolta. – Szeretem a szüleimet, és nem akarok nekik fájdalmat

okozni.” Felvetettem, mekkora fájdalmat okozott a szüleinek az

öngyilkossági kísérletével, akik ennek átélése után bizonyára meg tudnának

birkózni a névváltoztatás gondolatával. Ezután arról érdeklődtem,

hogy mit szeretne még. „Hozzám hasonlók között szeretnék lenni.

Fehér családban élek, fehérek között járok iskolába, a környezetemben

nincs egyetlen ember sem, aki olyan, mint én.” Elmondta még, hogy

nem szeretne amerikai állampolgár lenni. „Elvesztettem az országomat,

az anyanyelvemet, a családomat, nem akarok több dolgot elveszíteni. Ez

az egyetlen, ami megmaradt nekem.”



A nyolcéves Kenny iskolájában földrajzórán Koreával,

a fiú szülőhazájával foglalkoztak. Iskola után otthon süteményt

majszolva és gyümölcslevet iszogatva megkérdezte az anyját: „Tudod,

hány ember él Szöulban, ahol születtem?” Mamája azt válaszolta: „Nem

tudom. Mondd meg!” Mire Kenny elmesélte, hogy hány millió, majd azt

kérdezte: „Tudod, hogy hány ember él egész Koreában?” Miután erre is

nemleges választ kapott, ezt is elárulta anyjának. Aztán elmerengve kinézett

az ablakon, végül megszólalt: „Megértem, amit mondtál, hogy a

vér szerinti mamám nem tudta a gondomat viselni… de mi volt a baj a

többi sokmillió emberrel?” Egyetlen földrajzfeladat elég volt ahhoz, hogy

felszínre hozza Kenny fájdalmát amiatt, hogy nem csupán a vér szerinti

családja, de az összes rokona és egész szülőhazája elutasította.

2016. máj. 3. 08:45
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!