Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » ELTE vagy BME tolmácsképzés?

ELTE vagy BME tolmácsképzés?

Figyelt kérdés

A BME előnye, hogy viszonylag szabadon variálhatom a nyelveket, viszont nem tudom, van-e olyan elismert, mint az ELTE.


Tolmács-fordító MA-ról, majd EU-s konferenciatolmács szakirányú továbbképzésről lenne szó.


2018. nov. 3. 18:50
 1/8 anonim ***** válasza:
0%
Teljesen mindegy, mert ezekkel a képzésekkel úgysem fogsz munkát találni. Csak akkor végezd el, ha valamiért ez a személyes hobbid.
2018. nov. 17. 08:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Miért ne lehetne vele munkát találni? :D
2018. nov. 17. 12:19
 3/8 anonim ***** válasza:
Mert ma már a klasszikus tolmács-szituációk nagyon megritkultak. Az üzleti és akadémiai életből teljesen kiveszett, mindenki tud angolul. A hivatalos adminisztrációban kell még arab, kínai, kurd, afgán tolmács, bár amióta a menekültek elkerülik hazánkat, már ez se biznic. Egyedül az EU-ban kell tolmács hivatalosan az EU Parlamentben stb. Ha ott akarsz vele dolgozni (de ugye ott is csak magyar-angol, magyar-német tolmácsként lenne esélyed). Magyarországon a szakma halott.
2018. nov. 17. 12:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
És mondjuk fordítóként? Műfordítókra, audiovizuális fordítókra még elég sokáig szükség lesz, nem jól gondolom?
2018. nov. 17. 17:22
 5/8 anonim ***** válasza:

Sajnos e tekintetben is kiábrándító a munkaerőpiac.


1/ Természetesen szükség van szakfordítókra, hiszen folyamatosan fordítani kell külföldi cégek termékeinek leírását, honlapját, kézikönyveit stb. magyarra. Ha vannak kapcsolataid, akkor találsz ilyen munkát. Ehhez azt hiszem, szakfordító vizsgát kell tenned: [link]


2/ Műfordításokra is szükség lesz még jódarabig, regények, filmszövegek stb. fordításához. Nem egy túl jólfizető munka, de ez is egy létező tevékenység.


3/ Tolmácsolás, mint fentebb írtam, szinte nincs egyáltalán már itthon


4/ Nyelvtanítás – ez viszont örökzöld.


Azaz remekül meg lehet élni nyelvtanításból és szak- vagy műfordításból.

2018. nov. 17. 18:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:

Bocsánat, még egy kérdésem lenne. :)

Ez alapján érdemesebb inkább a szakfordítói vizsgát lerakni, mintsem elvégezni a fordító-tolmács mesterszakot? Nem lennék hátrányban azokkal szemben, akiknek mesterdiplomájuk van?


A nyelvtanítás egyébként szintén vonz, csak sajnos nyelvszakra mentem, nem tanárira, szóval ez a lehetőség lehet, hogy kilőve a számomra.


De köszönöm a választ, át fogom gondolni, hogy akkor mit is kezdjek magammal.

2018. nov. 17. 18:35
 7/8 anonim ***** válasza:

Azt gondolom, hogy nagy általánosságban igen, a szakfordítóit érdemesebb elvégezni a tolmácsszaknál.


Nem tudnak a sima nyelvszakosok lenyomni, mert csak az végezhet szakfordítást (azaz helyesebben csak az adhat róla számlát, azaz veheti fel a tevékenységei körébe), akinek van szakfordító vizsgája. Röhej, de ismerek olyan nagyon profi tanárt, aki Rigó utcai vizsgáztató ezer éve, és nem végezhet hivatalosan szakfordítást, mert nincs meg erről a papírja. De a szakfordító szakon tanítja azokat, akiknek viszont lesz róla hamarosan papírjuk, miközben nyolcadannyira se tudják a nyelvet mint ő. :D


Szóval a szakfordítás szerintem jó irány, de kapcsolatok ehhez is kellenek és – a tanítást meg magánban kell nyomni, ahhoz nem kell nyelvtanári papír.

2018. nov. 17. 18:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Akkor a szakfordítást mindenképp célul tűzöm ki, a fordító-tolmács mester helyett meg lehet, hogy elvégzek inkább mást. Köszönöm a segítséget! :)
2018. nov. 24. 19:42

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!