Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondod angolul, hogy...

Hogy mondod angolul, hogy visszautasíthatatlan szabadidős program?

Figyelt kérdés

Az úgy jó, hogy irrefutable/irrecusable free time activity/program?

És melyik jobb irrefutable/irrecusable ? Vagy tök mindegy?



2020. ápr. 24. 08:26
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
irrecusable free time program
2020. ápr. 24. 08:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 chtt ***** válasza:
100%
Jé, én ilyet magyarul sem mondok. Mit jelent? Visszautasíthatatlan (nem utasíthatod vissza), mert ha nemet mondasz, irgum-burgum lesz... vagy ~ mint képtelen vagy visszautasítani, mert ellenállhatatlan?
2020. ápr. 24. 10:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
100%

Én biztos nem használnám a kettő közül egyiket se, olyan 99.99%, hogy más anyanyelvi beszélő se.

Ami szóba jöhet az a "unrefusable/can't refuse" vagy ha azért nem lehet visszautasítani mert nagyon jó a program akkor "irresistible".

2020. ápr. 24. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!